Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suisse cette directive ne change absolument rien " (Frans → Engels) :

"Cette mise à jour ne change absolument rien à la substance de notre proposition initiale; c'est un exercice purement mécanique déclare le Commissaire à la programmation financière et au budget Janusz Lewandowski.

"Today's update does not change anything to the substance of our original proposal; this is a purely mechanical exercise, said EU Commissioner for financial programming and budget Janusz Lewandowski.


De nombreux députés ont déjà mis le doigt sur ce problème, par exemple mon collègue député de France: certains gouvernements ont tenté d’introduire le principe «trois infractions et c’est fini» dans ce compromis par des voies détournées, alors qu’il n’a absolument rien à voir avec cette directive.

The problem has already been pointed out by numerous MEPs, including my fellow Member from France: governments have attempted to introduce the element of ‘three strikes and you’re out’ into the compromise through the back door, which actually has absolutely nothing to do with the Directive.


C’est tout, quel que soit le pays tiers où l’accident a eu lieu, ici en Suisse. Cette directive ne change absolument rien aux autres procédures, au cas où les parties ne sont pas d’accord.

That is all. Wherever the accident has happened – for example in Switzerland – any further procedures, if there is no agreement, are not affected one jot by this directive.


Le plus important, c'est que, tout en maintenant le statu quo, cette proposition ne change absolument rien.

The main point is that while we maintain the status quo, this proposal does not change anything at all.


Il me semble donc judicieux, cher collègue, d'attendre les résultats de cet examen avant de statuer sur cette question à l'Assemblée. Cela ne change absolument rien au vote, la question est seulement de savoir si nous y procédons au cours de cette session plénière ou au cours de la suivante.

I am sure the honourable member agrees that it makes sense to wait for the results of this discussion before tabling the matter before plenary. It makes no material difference, a vote will he held anyway, the question is merely whether it will be during this plenary session or the next.


Ils n’ont absolument joué aucun rôle dans cette attaque, même si cela ne change rien au problème fondamental.

They really did not play any part in that attack, but that does not affect the fundamental problem.


J'insiste sur le fait que cette modification ne change absolument rien aux efforts déployés pour que ces prêts soient rapidement remboursés par le FMI ou la Banque mondiale par le biais des versements consentis au pays emprunteur.

Let me emphasize that the amendment will in no way alter the efforts made to ensure that such loans are quickly repaid from the IMF or World Bank through its disbursements to the borrowing country.


Avec cette directive, nous ne changeons absolument rien au fond du droit, nous ne changeons rien aux lieux juridictionnels, nous ne changeons rien aux procédures juridiques.

By adopting this directive, we are not making any changes to substantive law, we are not in any way changing the court of jurisdiction, we are not in any way changing judicial procedures.


Pourtant, les autorités américaines ont affirmé que cette déclaration ne change absolument rien à l'ALENA et n'exclut nullement l'exportation d'eau en vrac.

However, the American authorities have said that the declaration changes absolutely nothing in NAFTA and does not preclude the bulk export of water in any way.


Par conséquent, que cette définition existe en common law ou soit inscrite dans une loi ne change absolument rien à notre paysage juridique et à la possibilité que quiconque conteste la définition actuelle du mariage.

Therefore, it makes absolutely no difference to the legal landscape and the desire on the part of anyone out there in society if they wanted to challenge the existing definition of marriage to do so, be that definition in the common law or in a statute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suisse cette directive ne change absolument rien ->

Date index: 2024-04-07
w