Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis vraiment resté perplexe » (Français → Anglais) :

Je suis vraiment désolé que le projet de loi en reste là. Nous n'aurons pas l'occasion d'en débattre en comité où j'aurais vraiment aimé en débattre avec la secrétaire parlementaire.

I am terribly sorry that it is dying here and that we will not have a chance to debate it in committee, where I would have loved to have debated it with the parliamentary secretary.


L'autre jour, je suis resté perplexe à la lecture, dans le Hill Times, d'un article relatant une entrevue avec notre ancien collègue, le sénateur Murray, dont l'expérience remonte à très loin.

I was intrigued the other day to read in The Hill Times a report of an interview with our former colleague Senator Murray, whose experience goes back a long way.


Si, au contraire, nous choisissons de continuer à harceler les agriculteurs avec des obstacles bureaucratiques, il ne faut pas s’étonner si, frustrés, ils jettent finalement l’éponge alors que Bruxelles reste perplexe face à la diminution chronique de la communauté des agriculteurs.

If we choose instead to go on harassing farmers with bureaucratic obstacles, no one should be surprised if they ultimately throw in the towel in frustration while Brussels is bewildered by the chronic dwindling of the farming community.


Je suis vraiment perplexe devant les diverses raisons qu'invoquent ces députés pour ne pas appuyer ce projet de loi dans sa forme actuelle.

I am really perplexed by all of the different reasons those members come up with for not supporting this bill in its present form.


Au lieu de cela, tout ce que nous faisons est un pas en arrière avec une série de propositions sur l’air, sur les déchets et sur de nombreux autres sujets qui nous laissent vraiment très perplexes.

Instead, all that we are doing is taking a step backwards, with a set of proposals on air, on waste and on many other subjects that well and truly baffle us.


Je suis resté perplexe devant ses commentaires sur la culture du « tout m'est dû » parce qu'il a donné à entendre que cela était propre à un seul parti politique.

I was particularly puzzled when he talked about the culture of entitlement because he made it seem as if it was something that was unique to one political party.


- Monsieur le Président, je suis vraiment resté perplexe devant les questions orales posées par les groupes socialiste et libéral au sujet des entraves au trafic ferroviaire dans le tunnel sous la Manche, entraves provoquées par les réfugiés qui tentent de gagner illégalement la Grande-Bretagne.

– (FR) Mr President, I am truly perplexed by the oral questions tabled by the Group of the Party of European Socialists and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party on the disrupted Channel Tunnel rail freight services. This disruption was caused by refugees trying to enter Great Britain illegally.


Non, il est vraiment embarrassé et il quitte la Chambre (1225) Le vice-président: Je suis vraiment perplexe.

No, he is embarrassed and he is leaving the House (1225) The Deputy Speaker: I am really getting confused here.


On reste perplexe, toutefois, devant des appels à des coordinations économiques et budgétaires accrues, comme celles du pacte de stabilité, qui risquent au contraire de renforcer des rigidités négatives pour la croissance.

Nevertheless, we remain perplexed about the calls for increased coordination of economic and budgetary matters, along the lines of the stability pact, as this risks on the contrary reducing flexibility, which would have an adverse impact on growth.


Je reste perplexe face à de nombreux points du rapport et, pour clarifier une fois de plus mon point de vue, j'en reviens au cœur de la question qui, je crois, a été parfaitement identifié par ma collègue Bonino dans son intervention.

I am perplexed by many parts of the report and I want to go back to the crux of the matter, which I feel has been comprehensively defined by Mrs Bonino in her speech, and state my views clearly once again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis vraiment resté perplexe ->

Date index: 2023-03-18
w