Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L

Vertaling van "suis tout simplement trop " (Frans → Engels) :

Les marchés publics sont tout simplement trop importants pour l'économie européenne pour que cette situation puisse durer.

Public procurement is simply too important to the European economy to allow this situation to continue.


Les avantages potentiels sont tout simplement trop importants pour être ignorés.

The potential benefits are simply too important to ignore.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Cela peut s'expliquer par le fait que leur délai d'amortissement est plus long ou tout simplement que les promoteurs sont trop petits et inexpérimentés pour susciter l'intérêt de grandes institutions financières.

This may be because they have a longer pay back period or simply because the promoters are too small and inexperienced to attract the interest of large financial institutions.


De l'avis du sénateur Cools, « [l]es changements proposés au Règlement sont tout simplement trop nombreux, trop complets et trop complexes pour être étudiés en une seule fois».

In the judgment of Senator Cools, " These proposed rule changes are simply too numerous, too comprehensive and too complex for consideration in one proceeding, in one shot'.


Dans certains cas, la directive 2007/64/CE s’est en outre révélée, dans son champ d’application et, plus particulièrement, dans les exclusions qu’elle prévoit, telles que l’exclusion de certaines activités liées au paiement, trop ambiguë, trop générale ou tout simplement obsolète au regard de l’évolution du marché.

Furthermore, the scope of Directive 2007/64/EC and, in particular, the elements excluded from its scope, such as certain payment-related activities, has proved in some cases to be too ambiguous, too general or simply outdated, taking into account market developments.


Ma santé n'est pas ce qu'elle devrait être puisque je n'ai pas suffisamment d'éléments nutritifs dans mon régime. J'ai désormais des problèmes permanents parce que je suis tout simplement trop pauvre pour me nourrir correctement.

As a result, my health has suffered because of lack of nutrition, and now I have permanent problems, because I'm simply too poor to feed myself properly.


Les objectifs du POP étaient à cet égard tout simplement trop modestes.

The objectives of the MAGP were simply too modest for that.


Cette date d'adoption est tout simplement trop tardive pour permettre la préparation, dans de bonnes conditions, des appels d'offres et des procédures de sélection.

That is simply too late for the calls for tender and selection processes to be properly prepared.


Des menaces exagérées ou des tentatives de chantage ne sont pas de mise: l'enjeu est tout simplement trop important.

Exaggerated threats or blackmail attempts are out of place in this context, as the project is simply too important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis tout simplement trop ->

Date index: 2021-11-26
w