Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis toujours très consciente » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas certaine que cela comprenait bien avant de commencer à travailler à Amiskwaciy, mais maintenant je la comprends et je suis toujours très consciente de cet aspect du travail.

I am not sure that I understood that well until I started working at Amiskwaciy, but I do now, and I am always very conscious of that part of the work.


Je tiens à dire dès le départ que je suis clinicienne et que je passe une journée par semaine dans un des services d'urgence psychiatrique les plus occupés au Canada. Je suis donc très consciente de la nécessité des essais cliniques, et je m'inspire des résultats de ces essais dans le traitement de mes patients.

I just want to say at the outset that I am a clinician, I do spend one day a week in one of the busiest psychiatric emergency rooms in the country, and so I am well aware of the need for clinical trials, and I base my treatments on evidence from trials.


Honorables sénateurs, nous savons tous que je m’oppose à cette motion, mais je suis aussi très consciente du fait que le gouvernement ne m’écoute jamais.

Honourable senators, we all know I am not supporting this motion, but I am aware that this government is very practised at not listening to me.


Nous avons même eu la peine capitale jusque pendant les années 1990, je suis donc très conscient de la distinction entre les deux aspects.

We were able to even have capital punishment until the 1990s, so I am very conscious of the two different areas.


– Monsieur le Président, nous sommes très conscients des efforts diplomatiques intenses qu’a déployés Mme Ashton, et qu’elle continue à déployer, et nous sommes conscients aussi des difficultés des situations qu’elle rencontre.

– (FR) Mr President, we are very aware of the intense diplomatic efforts that Mrs Ashton has deployed, and that she continues to deploy, and we are aware, too, of the difficulties of the situations that she is encountering.


Je ne suis que trop consciente du fait que tous les efforts réalisés en matière de contrôle des armes sont toujours très difficiles et tiennent parfois plus d’une procession d’Echternach, où l’on fait deux pas en avant puis un pas en arrière.

I am all too well aware that all the efforts being made on arms control are always very difficult and are sometimes more like a procession of Echternach, where you take two steps forward and then one step back.


Il travaillera bien sûr toujours conformément au principe de base de la responsabilité envers le Parlement et envers vous, et il sera toujours extrêmement conscient de sa responsabilité.

He will, of course, always work according to the basic principle of accountability to Parliament and to you, and at all times he will be acutely aware of his responsibility.


Je pense que le Parlement européen doit être très conscient, et nous devons en être fiers, de la position ferme que l'Union européenne a eu tout au long de ce processus de Monterrey.

The European Parliament must be very aware, and we must be proud, of the firm position that the European Union has maintained throughout this Monterrey process.


Lorsque j'étais actif au sein de l'administration municipale à Montréal, nous étions toujours très conscients de cela, et je suppose que c'est la même chose ailleurs.

When I was involved with the city administration in Montreal, we were very conscious of that, and I assume it is no different elsewhere.


Ceci préoccupe également cette Assemblée, qui représente les citoyens, et par conséquent, dès le début, le Parlement a toujours été très conscient de la nécessité d'obtenir des progrès dans ce domaine.

This issue is also of concern to Parliament, as the representative of our citizens, which is why, ever since the start of this debate, Parliament has been acutely aware of the need to make progress in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis toujours très consciente ->

Date index: 2025-01-29
w