Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis sûre que certains étaient très sceptiques " (Frans → Engels) :

Je suis sûre que certains étaient très sceptiques et s'imaginaient, comme on l'entend souvent, que si on donnait de l'argent aux femmes, leurs maris allaient les forcer à le leur remettre immédiatement.

I am sure there were some skeptics who thought, as we often hear, that the husbands of these women would force them to hand over the money right away.


Il y aura des grenailles de plus à ajouter, et je suis sûre et certaine que nous sommes très conscients des besoins de notre population.

A bit more money will be put in, and I am sure we are very aware of the needs of our population.


Mme Claire Morris: Je suis sûre que certains cas ont fait l'objet d'enquêtes judiciaires au fil des ans, mais il s'agit d'un très petit nombre.

Ms. Claire Morris: I'm sure there have been referrals over the years. They are very small in number.


Cela pourrait être très important, et je suis sure que certains des membres du caucus du NPD aimeraient y participer.

This could be very important and I am sure some people from the NDP caucus would be interested in participating in that.


– (EN) Monsieur le Président, [http ...]

– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.


– (EN) Monsieur le Président, [http ...]

– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.


En matière de défense, il est utile de préciser que lorsque nous avons entamé les travaux en matière de défense européenne, les gens étaient très sceptiques.

On the question of defence, it is just worth pointing out that, when we began the process of European defence, people were very sceptical.


Je ne suis pas sûre qu’il soit toujours possible de leur expliquer très clairement ce dont nous débattons ici, mais je suis sûre que les visiteurs ont ressenti le genre de frustration qui se dégage de ce débat et le fait que certains sont très heureux et disent que c’est un bon compromis, que d’autres ne sont pas contents du tout et disent que ce n’est pas assez bien et que d’autres encore ...[+++]

I am not sure that we can always explain very clearly what we are discussing here, but I am sure that the visitors have felt the type of frustration that comes from this debate and the fact that some are very happy with this, they say it is a good compromise; others are not pleased at all and say that this is not good enough; others say that we are going too far.


Certains, parmi les plus expérimentés d’entre vous, étaient plutôt sceptiques, mais nous disposons à présent d’un statut qui, lorsqu’il sera appliqué, garantira l’égalité de traitement entre tous les députés et la transparence de leurs dépenses.

Some of the most experienced Members were rather sceptical, but we now have a Statute that, when it is applied, will guarantee equal treatment amongst Members and transparency in their expenses.


Ont-ils des organismes représentatifs auxquels vous pourriez penser? Troisièmement, je suis sûre que certains Nord-Américains projettent des images très négatives.

Third, I'm sure there are many negative images of those of us in North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis sûre que certains étaient très sceptiques ->

Date index: 2023-05-17
w