Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis sûr que mes collègues voudront ajouter quelque » (Français → Anglais) :

M. Bleyer: Je suis sûr que mes collègues voudront ajouter quelque chose.

Mr. Bleyer: I am sure my colleagues will want to add to this.


Permettez-moi d'y répondre, je suis sûr que mes collègues voudront ajouter quelque chose.

Sir, I will take a shot at that, and I'm sure my colleagues might want to weigh in.


Je suis sûr que mes collègues voudront se joindre à moi pour exprimer nos condoléances à son épouse Gwenneth, à ses filles Cathy et Sarah, à son fils Mark et à ses nombreux petits-enfants.

I'm sure colleagues in the chamber will want to express our collective condolences to his wife Gwenneth, his daughters Cathy and Sarah, his son Mark and his many grandchildren.


− Si certains collègues souhaitent ajouter quelque chose au procès-verbal, il est toujours temps de le faire par écrit pendant la procédure de vote.

If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.


– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, dans les quelques secondes qui me sont allouées, je souhaite attirer l’attention de cette Assemblée sur le cri d’alarme qui me parvient des volontaires travaillant pour l’organisation internationale Save the Children et nous informant du risque imminent d’une tragédie s’ajoutant à la tragédie.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, in the few seconds available I would like to draw the House’s attention to the cry of alarm which has reached me from volunteers working for the international organisation Save the Children, informing us of the imminent risk of a tragedy to compound the tragedy.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur deux sujets d'un intérêt particulier pour nos collègues parlementaires.

Allow me to add a few comments on two subjects of particular interest to the Members of this House.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur deux sujets d'un intérêt particulier pour nos collègues parlementaires.

Allow me to add a few comments on two subjects of particular interest to the Members of this House.


J’aurai aimé, avec quelques-uns de mes collègues, pouvoir rectifier le tir et ajouter quelques projets transfrontaliers spécifiques.

I, along with a few other MEPs, wanted to make this point and add a few specific, cross-border water projects.


Je suis persuadé que mes collègues voudront se joindre à moi pour lui souhaiter un très joyeux 90e anniversaire.

I am sure my colleagues will want to join me in wishing him a very happy 90th birthday.


Je suis persuadé que mes collègues voudront profiter de l'occasion pour féliciter Mme Thérèse Chicoine.

I know that my hon. colleagues would like to take this opportunity to congratulate Mrs. Therese Chicoine on her award.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis sûr que mes collègues voudront ajouter quelque ->

Date index: 2025-07-23
w