Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis prêt à rester à mon siège aussi " (Frans → Engels) :

Je suis prêt à rester aussi longtemps que les membres du comité voudront m'endurer.

I'm prepared to stay as long as members will put up with me.


J'ai simplement souligné – et je suis prêt à fournir à mon collègue toutes les précisions qu'il jugera nécessaire à ce propos – que de telles persécutions n'étaient malheureusement pas restreintes à la communauté chrétienne et précisé que la communauté yazidi, la communauté mandian et même les chittes et les sunnites extérieurs aux communautés majoritaires avaient eux aussi enduré de terribles persécutions dans ce pays: c'est un fait que nul ne peut ignorer.

I merely pointed out, and I intend to provide my fellow member with everything he regards as necessary, that such persecution was unfortunately not confined to the Christian community and that the Yazidi community, the Mandian community, the Shiites and Sunnis themselves, who are outside the majority communities, have also been subject to terrible persecution in that country; that is a fact that no one can ignore.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais présenter une explication de vote au sujet du rapport Brok: premièrement, en hommage au travail accompli par M. Brok au sein de cette institution; deuxièmement, pour signifier mon soutien à la ratification du traité de Lisbonne, mais aussi, et surtout, pour demander instamment à mon gouvernement, lorsque le traité de Lisbonne sera ratifié et aura ainsi octroyé un siège de plus au Royaume- ...[+++]

– Mr President, I would like to make an explanation of vote on the Brok report: firstly, as a tribute to the work that Mr Brok has done in this institution; secondly, to show my support for the ratification of the Lisbon Treaty, but, more importantly, to urge my Government, when the Lisbon Treaty is ratified and when we have an extra seat coming to the United Kingdom, to allocate that seat to the people of Gibraltar.


Ils ont aussi décidé à cette occasion que le siège de l'Agence devrait rester à Vienne.

They also decided on that occasion that the seat of the Agency should remain in Vienna.


Ils ont aussi décidé à cette occasion que le siège de l'Agence devrait rester à Vienne.

They also decided on that occasion that the seat of the Agency should remain in Vienna.


Je suis donc heureuse et fière que mon groupe puisse soutenir le compromis proposé par le Conseil, non parce que nous sommes prêts à tout accepter mais, au contraire, parce que mon groupe a su rester ferme tout au long des négociations afin d’obtenir une meilleure protection des citoyens.

I am therefore pleased and proud that my group is in a position to support the compromise proposed by the Council, not because we are ready to accept just anything but, rather, because my group was able to maintain its firm stance throughout the negotiations in order to secure the better protection of Europeans.


Mon groupe aussi est convaincu qu’il faudra que le nombre de personnes au travail s’accroisse pour que nos systèmes de retraites demeurent viables à l’avenir. Mais soyons clairs sur ces objectifs sociaux, expliquons clairement qu’il ne s’agit pas d’augmenter l’âge légal de la retraite mais d’introduire des mesures incitatives qui encouragent les gens à rester sur le marché du travail, et d’un combat résolu contre toute forme de discrimination sur la ba ...[+++]

But let us also be quite clear about these social objectives; let us spell out clearly that this is not about raising the statutory retirement age but about introducing incentives which encourage people to stay in the labour market and about a resolute fight against any form of age discrimination within the labour market.


Nous n'en sommes pas toujours conscients ; c'est pourquoi je souhaiterais aussi que l'on puisse mettre en place, non pas un observatoire supplémentaire mais, à l'intérieur du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, qui siège à Thessalonique, une sorte d'Institut européen de l'illettrisme, comme l'a suggéré mon groupe, notamment en déposant l'amendement 5.

We are not always aware of this, which is why I would also like us to be able to set up, not another observatory but, within the European Centre for the Development of Vocational Training, based at Thessaloniki, a sort of European illiteracy monitoring centre, as suggested by my group, specifically by submitting Amendment No 5.


Quand vient le temps de défendre une mesure législative du gouvernement, je suis prêt à rester à mon siège aussi longtemps qu'il le faudra et à y rester plus longtemps, si nécessaire, que tout député de l'opposition qui tente de faire valoir un point de cette façon.

When it comes down to defending government legislation that I believe in, I am willing to sit in my place as long as it will take and I am prepared to out sit, if need be, any member of the opposition who wants to make a point in this particular way.


M. Jean : Je n'ai rien mangé de la journée, mais je suis prêt à rester aussi longtemps que vous aurez des questions à me poser.

Mr. Jean: I have not eaten all day, but I would be prepared to stay as long as the questions continue, certainly.




Anderen hebben gezocht naar : suis     suis prêt     prêt à rester     rester aussi     avaient eux aussi     brok au sein     sein de cette     octroyé un siège     aussi     l'agence devrait rester     siège     ont aussi     nous sommes prêts     rester     suis donc     heureuse et fière     mon groupe puisse     l’avenir     gens à rester     mon groupe aussi     l'on puisse     qui siège     souhaiterais aussi     suis prêt à rester à mon siège aussi     je suis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis prêt à rester à mon siège aussi ->

Date index: 2021-03-29
w