Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis pas pessimiste comme de nombreux orateurs aujourd " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas pessimiste comme de nombreux orateurs aujourd'hui, parce que si le marché paie le juste prix pour les produits alimentaires, alors on les produira.

I am not as pessimistic as many speakers here today, because if the market is paying the right price for food, then it will be produced.


M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je suis heureux d'intervenir à la Chambre aujourd'hui au nom de nombreux habitants de la Saskatchewan pour présenter une pétition touchant le Sénat.

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to stand in the House today on behalf of many people from Saskatchewan to present a petition that pertains to the Senate.


De nombreux orateurs en ont parlé aujourd’hui.

Many here spoke about that today.


Troisièmement, ainsi que de nombreux orateurs l’ont mentionné aujourd’hui, nous devons absolument renforcer l’influence de l’euro quand il s’agit de défendre la stabilité de notre monnaie, ainsi que dans les relations bilatérales et multilatérales avec les détenteurs de notre monnaie, avec les représentants des autres devises et, notamment, avec les devises des principaux acteurs de l’économie mondiale.

Thirdly – and many speakers have mentioned this today – we undoubtedly have to reinforce the voice of the euro in defending the stability of our currency and in bilateral and multilateral relations with holders of our currency, with those representing other currencies and, in particular, with the other currencies of the major players in the global economy.


J'ai entendu plusieurs orateurs aujourd'hui durant ce débat. En fait, je suis cette discussion et j'y participe depuis 40 ans.

In fact, I have followed and been a part of this discussion for 40 years.


En ce qui concerne le problème plus particulier du brevet européen - et c’est un point qui a été abordé par de nombreux orateurs aujourd’hui - je ne puis que partager les vastes préoccupations qui ont été exprimées.

As regards the Community Patent, in particular – which of course many have mentioned today – I can only share the widespread concern.


C'est signé par Sheila Watt-Cloutier, présidente (1350) M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Madame la Présidente, effectivement, je suis très heureux d'ajouter ma voix aux nombreux orateurs qui se sont fait entendre sur le Protocole de Kyoto.

It is signed Sheila Watt-Cloutier, president (1350) Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Madam Speaker, I am indeed very happy to add my voice to the many who have spoken to the Kyoto protocol.


Je crois que si les idées de nombreux orateurs aujourd'hui devaient prévaloir, nous préparerions l'Europe de la pauvreté et du chômage et non pas une Europe de l'emploi et de la richesse.

I think that, if many of the opinions we have heard today were to prevail, we would be building a Europe of poverty and unemployment and not a Europe of employment and wealth.


Encore aujourd'hui, je suis en rapport avec de nombreux anciens collègues qui travaillent dans la police un peu partout dans notre pays.

Even today, I keep in touch with many of my former colleagues who are active police officers across the country.


Comme tous les orateurs aujourd'hui, je suis honorée de parler de cette motion.

Like everyone speaking today, I am honoured to address this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pas pessimiste comme de nombreux orateurs aujourd ->

Date index: 2022-05-16
w