Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis néanmoins ravi " (Frans → Engels) :

Je suis ravie de constater que l'action menée par les autorités nationales afin de faire respecter les règles de l'UE porte ses fruits, certaines entreprises rendant désormais leurs plateformes plus sûres pour les consommateurs; il est néanmoins inacceptable que ce processus ne soit toujours pas achevé et qu'il prenne autant de temps.

I am pleased that the enforcement of EU rules to protect consumers by national authorities is bearing fruit, as some companies are now making their platforms safer for consumers; however, it is unacceptable that this is still not complete and it is taking so much time.


Ils s'y sont opposés chaque fois, et je suis sûr qu'ils le feraient pour une quatrième fois s'ils en avaient l'occasion. Néanmoins, nous sommes ravis qu'ils soutiennent l'un de nos programmes, et nous pouvons probablement mettre la question aux voix très rapidement.

They opposed it at each point, and I'm sure if we brought it back a fourth time they would be voting against it again, but nevertheless, we appreciate their support for one of our programs, and we can probably put the questions fairly quickly here.


Je tiens néanmoins à dire quelques mots et je ne peux pas vous dire combien je suis ravie, en tant que présidente du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, que cette assemblée ait adopté notre rapport à l'unanimité.

However, I do want to share a few words and I cannot say how thrilled I am, as Chair of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, that this current report from our committee has been unanimously adopted by this chamber.


Je suis néanmoins ravie de constater que des secteurs aussi sensibles que les services portuaires, les agences de recrutement, les soins aux personnes âgées, le secteur de la santé et l’accueil de la petite enfance aient été exclus du champ d’application de la directive et que, surtout, les acquis sociaux de chaque État restent intacts, rendant ainsi le dumping social impossible.

I am nevertheless pleased to see that such sensitive sectors as port services, employment agencies, care of the elderly, the health sector and childcare have been excluded from the directive’s scope and that, moreover, each country’s social achievements remain intact, thus making social dumping impossible.


Ce n’est pas beaucoup, mais je suis néanmoins ravi de vous annoncer que cet effort a déjà donné des résultats positifs.

This is not a large number, but I am nonetheless pleased to report that this effort has already brought fine results.


La commission est néanmoins ravie de voir que, durant l’Année européenne des personnes handicapées, il semble y avoir des progrès quant à l’exportation transfrontalière de certaines prestations d’invalidité.

The committee is pleased, however, that in the European Year of People with Disabilities there appears to be progress on the cross-border export of certain disability benefits.


Même si je suis personnellement déçu que nous n'ayons pas réussi à mettre en œuvre des modifications plus nettes de la politique agricole, ce qui était la chose la plus importante à faire dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, je suis néanmoins ravi de voir que nous pouvons faire d'autres efforts importants.

Even if I personally am disappointed that we have not brought about clearer changes in agricultural policy, that being probably the most important thing we could have done in the fight against poverty, I am nonetheless pleased that we can make other sound contributions.


Nous sommes néanmoins ravis que ce programme soit devenu ce que nous voulions qu'il soit.

Nevertheless, we are pleased that this programme has turned out in the way that we wanted it to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis néanmoins ravi ->

Date index: 2022-02-21
w