Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis déjà exprimé avant-hier » (Français → Anglais) :

Le député d'Eglinton—Lawrence a la parole. Monsieur le Président, je me suis déjà exprimé sur ce projet de loi, et il y a des thèmes qu'il convient de répéter encore et encore.

Mr. Speaker, I have spoken to this bill in the past and there are some themes that need to be repeated over and over again.


La Commission fournit en temps utile des explications circonstanciées avant de procéder au retrait de toute proposition sur laquelle le Parlement a déjà exprimé une position en première lecture .

The Commission shall provide a detailed explanation in due time before withdrawing any proposals on which Parliament has already expressed a position at first reading .


Je fais valoir un point que je crois avoir déjà exprimé. Avant qu'il ne reste plus que sept sénateurs qui appuient le Parti conservateur, le premier ministre a l'obligation, envers son gouvernement, son caucus et les gens qui ont voté pour son parti, d'être capable d'aller de l'avant avec son programme.

I make the point that I think I have made before: Before we find ourselves with only seven supporters of the Conservative Party left, the Prime Minister owes it to his government, to his caucus, and to the people who voted for his party to be able to move ahead with his agenda.


considérant que la Commission a exprimé son espoir d'ouvrir déjà d'éventuelles négociations dès le début de l'année 2013 et de mener à bien ces négociations avant la fin de son mandat;

whereas the Commission has expressed hopes of starting possible negotiations already early in 2013 and to complete the negotiations before the end of the term of the current Commission;


Autre point commun révélateur : ces deux rapports demandent que les nouveaux "droits" qu'ils proposent soient gravés dans la Charte des droits fondamentaux des citoyens de l'Union, en cours d'élaboration, sur laquelle je me suis déjà exprimé avant-hier, lors du débat sur le rapport Duff­Voggenhuber.

Another revealing point common to both reports is that they call for the proposed new ‘rights’ to be enshrined in the Charter of Fundamental Rights of EU citizens, now being drafted, on which I gave my views the day before yesterday during the debate on the Duff­Voggenhuber report.


J’ai déjà exprimé ma reconnaissance à Mme la commissaire et à ses fonctionnaires et, ayant déjà évoqué l’extraordinaire collaboration avec la présidence italienne et, avant cela, avec la présidence grecque, je tiens, pour terminer, à exprimer ouvertement mon admiration pour les qualités du secrétariat de la commission des budgets de ce Parlement et de son président, qui a mené cette procédure d’une manière fort édifiante.

I have already expressed my gratitude to the Commissioner and her officials, and, having already mentioned the excellent cooperation with the Italian Presidency and before that, the Greek Presidency, I should finally like to express openly my admiration for the qualities of the secretariat of this House’s Committee on Budgets and of its chairman, who has guided this procedure in a very inspiring manner.


Le Conseil a exprimé avant-hier sa colère à ce sujet, ainsi qu'à propos des attaques dirigées contre les Timorais de l'est, les travailleurs humanitaires, les représentants des Églises et les défenseurs des droits de l'homme.

The day before yesterday the Council expressed its deepest anger regarding this state of affairs and the attacks on East Timorese, humanitarian workers, church representatives and advocates of human rights.


Au cours de cette brève intervention, je voudrais également commencer par exprimer ma satisfaction personnelle face à la présence dans cette chambre du président du gouvernement espagnol, José María Aznar, qui a fait de la défense de la liberté et de la lutte contre ceux qui la menacent, tels que les assassins terroristes, un des leitmotivs de son programme politique et ce, déjà bien avant les événements du 11 septembre dernier.

In this speech, which will be brief, I should also like, first of all, to express my personal satisfaction at the presence in the Chamber today of the President of the Spanish government, José María Aznar, who, long before the events of 11 September had already made the defence of freedom and the fight against those who seek to curb it, such as terrorist murderers, one of the leitmotivs of his political approach.


Quant à nous, respectant la décision adoptée avant-hier par l’Assemblée, nous avons accepté de rechercher un compromis et sommes parvenus à un texte commun, dans une coopération de bonne foi, de l’aveu général, de tous les bords de l’Assemblée. Ce texte final exprime notre profond chagrin, dont notre Présidente, Mme Fontaine, avait fait part dès le premier instant, il prend en considération les déclarations de la Commission et la demande, adressée au gouvernement grec, d’une information complète et d’une enquête, qui s’est ...[+++]

This final text expresses our sorrow, which was expressed at the start by our President, Mrs Fontaine, and takes account of the statements by the Commission and the call on the Greek Government for full information and a full investigation, which has already begun. It also stresses the importance of applying safety regulations and our scepticism about all forms of derogation. But, surely, this is precisely what our proactive Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is doing and – as we all know – it needs serious and often time-consuming dialogue and procedures in order to decide what needs to be done on each occasion.


L'hon. Ron Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, je ne me suis pas exprimé clairement hier; j'espère que je serai plus clair aujourd'hui.

Hon. Ron Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I did not speak with clarity yesterday but I hope to today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis déjà exprimé avant-hier ->

Date index: 2024-09-06
w