Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis donc très inquiet » (Français → Anglais) :

Je suis donc très inquiet de voir qu'on parle ici de faciliter directement ou indirectement des groupes qui sont dans l'opposition et dont l'action pourrait déboucher sous une forme de violence.

When they talk about directly or indirectly facilitating groups that might oppose and might lead to some sort of violence, I'm very concerned about that.


Je suis donc très inquiet, monsieur le président, à l'idée que certaines de nos activités risquent d'être qualifiées de terroristes alors que nous cherchons simplement à protéger nos droits.

So I would certainly be very concerned, Mr. Chairman, that because of some of our activities, we would be classified as terrorists when we're trying to protect our rights.


[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


Le plan pluriannuel s’appliquerait donc très probablement à toutes les entreprises, y compris aux PME, à des degrés divers, en fonction de la façon dont les États membres décideront de répartir les nécessaires réductions sur les différents segments de flotte.

The multi-annual plan would therefore most likely apply to all enterprises including SMEs, to a varying degree depending on how Member States will decide to allocate the necessary reductions on the different fleet segments.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite par capitalisation rendus obligatoires.

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.


Il a été jugé que les options non réglementaires auraient une très faible incidence positive sur la résolution des problèmes ou la réalisation des objectifs stratégiques, et qu'elles seraient donc très peu efficaces.

The non-regulatory policy options were considered to have very little positive impact on addressing the problems or achieving the policy objectives, so they were not considered very effective.


C'est payant. Et il suffit que l'un de nos bénévoles abuse de ces reçus pour que la réputation de tous nos partis soit entachée (1925) Je suis donc très inquiet à ce sujet, étant donné que j'ai géré des millions de livrets de reçus au fil des ans.

So the misuse of one book by one of our volunteers in any one of our parties will taint us all (1925) So I'm very nervous about this, as someone who's managed millions of receipt books over the years.


Il y a deux scieries dans ma circonscription, Halifax-Ouest. Je suis donc très sensible à cette question et je m'inquiète beaucoup des conséquences de ces droits compensateurs et douaniers que nous imposent les Américains.

In my own riding of Halifax West there are two sawmills, so I have great concerns about this matter and great concerns about the impact of this dispute and the impact of these tariffs and countervail duties imposed by the Americans.


3. Les États membres prennent des mesures pour garantir que, dans les bâtiments d'une superficie utile totale de plus de 1000 m2 occupés par des pouvoirs publics ou des institutions fournissant des services publics à un grand nombre de personnes et qui sont donc très fréquentés par lesdites personnes, un certificat de performance énergétique datant de dix ans au maximum soit affiché de manière visible pour le public.

3. Member States shall take measures to ensure that for buildings with a total useful floor area over 1000 m2 occupied by public authorities and by institutions providing public services to a large number of persons and therefore frequently visited by these persons an energy certificate, not older than 10 years, is placed in a prominent place clearly visible to the public.


Cela m'inquiète vivement. Je suis également très inquiète du fait que la majorité des Canadiens ont maintenant perdu de vue le fait que le Canada est une monarchie constitutionnelle et que de nombreux Canadiens ignorent au juste qui est le chef d'État du Canada.

I am also very concerned that the majority of Canadians have now lost sight of the fact that Canada is a constitutional monarchy and that many Canadians are hard put to answer the question as to who is the head of state of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc très inquiet ->

Date index: 2025-02-04
w