Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis donc exprimée contre " (Frans → Engels) :

En 2002-2003, il y a donc environ 10 ans, je travaillais dans l'industrie salmonicole en Colombie-Britannique; je suis donc très au courant de la campagne environnementale montée contre cette industrie.

During 2002 and 2003, about 10 years ago, I worked in the salmon farming industry in British Columbia, so I am well aware of the environmental campaign against that industry.


Je suis donc heureuse d'appuyer le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui parce qu'il permettrait d'atteindre tous ces objectifs, dans la foulée des autres mesures impressionnantes déjà prises par le gouvernement pour défendre les victimes et sévir contre tous les types de crime.

I am therefore pleased to support the bill before us today, which would do all of that and would build on our government's already impressive record of standing up for victims and cracking down on all types of crime.


Nous pouvons donc nous féliciter des vives réactions exprimées publiquement dans certains pays musulmans, comme par exemple en Égypte, où le grand public a fermement condamné les attentats terroristes contre les chrétiens et a exigé que des mesures soient prises contre les responsables.

We should therefore welcome vigorous public reactions in certain Muslim countries, such as Egypt for example, where the general public strongly condemned terrorist attacks against Christians and demanded action against those responsible.


Je suis donc déçu de dire que, à moins que les chefs ne changent d'avis ou que les députés ne décident de s'élever contre cette oppression intellectuelle demain, la volonté des Canadiens, exprimée dans le vote, risque en fait d'être contrariée encore une fois et un autre coup sera porté à la démocratie, comme cela s'est souvent produit, semble-t-il, en ce qui a trait aux questions pro-familles.

So, it is with disappointment that I say that unless leaders relent or members are inspired to stand against this intellectual suppression tomorrow, the voted will of the Canadian people may in fact be thwarted again and democracy will suffer another blow as seems to have often happened on pro-family issues. At the eleventh hour, I would like to take the opportunity to make a two-fold plea.


Des préoccupations sont donc exprimées à propos de la position des avocats.

There are therefore concerns about the position of lawyers.


Voici donc, exprimées brièvement, les deux principales raisons qui m'ont conduite à ne pas donner un vote final favorable à ce rapport.

These, in short, are the two main reasons that have led me not to deliver a final vote in favour of this report.


Je considère que le rapport manque de sérieux à propos de la nécessité d'une procédure de décision au Conseil, du mode de nomination des juges de la Cour de justice et du nombre de sièges au Parlement européen. Je me suis donc exprimée contre le rapport lors du vote final (238 voix "pour", 147 voix "contre" et 73 abstentions).

Since I do not consider the report to be in earnest with regard to the demands for decision making in the Council, to the way in which judges are to be appointed and to the number of Members of Parliament, I voted against the report in the final vote (238 votes in favour, 147 votes against and 73 abstentions).


Je considère que le rapport manque de sérieux à propos de la nécessité d'une procédure de décision au Conseil, du mode de nomination des juges de la Cour de justice et du nombre de sièges au Parlement européen. Je me suis donc exprimée contre le rapport lors du vote final (238 voix "pour", 147 voix "contre" et 73 abstentions).

Since I do not consider the report to be in earnest with regard to the demands for decision making in the Council, to the way in which judges are to be appointed and to the number of Members of Parliament, I voted against the report in the final vote (238 votes in favour, 147 votes against and 73 abstentions).


M. Bissett : Je dirai ceci : j'ai travaillé au sein des Services d'immigration pendant bien longtemps et je suis convaincu du bien-fondé de l'immigration; je ne suis donc pas contre l'immigration.

Mr. Bissett: Let me say this: I have spent many, many years in the immigration service, and I firmly and devoutly believe in immigration; I am not anti-immigration.


M. Robert Milton: Comme vous le savez, nous avons déjà préconisé une augmentation du nombre d'actions de transporteurs canadiens pouvant appartenir à des intérêts étrangers, jusqu'à hauteur de 49 p. 100. Je ne suis donc pas contre.

Mr. Robert Milton: As you are aware, we actually have advocated an increase in the foreign ownership of Canadian carriers, up to a level of 49%. So I am not opposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc exprimée contre ->

Date index: 2021-06-24
w