Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis donc certain que vos commentaires seront " (Frans → Engels) :

Je tiens à informer les témoins qu'ils sont les derniers témoins que nous entendrons et que, bien sûr, ce soir et demain, nous allons réfléchir au contenu de notre rapport. Je suis donc certain que vos commentaires seront pris en compte et que vous le constaterez à la lecture de notre rapport.

I want to inform the witnesses that they are the last witnesses we'll be hearing, and of course tonight and tomorrow we will be considering our report, so I'm sure your comments will be taken into account and hopefully they'll be reflected in the report.


Ma deuxième mise en garde est la suivante : notre travail de modélisation nous a permis d'établir les coûts que devra assumer chaque province dans l'avenir — même si je suis d'accord avec certains de vos commentaires, je veux que les Canadiens sachent qu'il n'y aura rien de gratuit.

My second point is that our work and our modelling show the cost for every province of going forward.


Vos commentaires seront transmis à la réunion du bureau cet après-midi.

Your comments will be passed on to the Bureau meeting this afternoon.


Vos commentaires seront donc toujours les bienvenus, en particulier pour ce qui concerne la création d’un fonds de démantèlement.

So your comments, now and then, will be very welcome, particularly on the establishment of the dismantling fund.


– Monsieur Posselt, vos commentaires seront également communiqués au Bureau.

Mr Posselt, your comment will also be conveyed to the Bureau.


Tout ce que je dirais, concernant le groupe de travail sur la réforme interne du parlement, c’est que la tenue de l’heure des questions est l’un des sujets que nous examinons avec beaucoup d’attention, et vos commentaires seront pris en compte.

All I would say, in connection with the Working Party on the Internal Reform of Parliament, is that conduct of Question Time is one of the issues that we are looking at very carefully, and your comments will be taken on board.


Si je ne me trompe, plus de 5 000 personnes sont employées dans l'industrie du cinéma et de la télévision dans ma circonscription seulement; je suis donc sensible à vos commentaires.

I think there are over 5,000 people employed in the film and television industry in my riding alone, so I appreciate your comments.


Lorsque j'ai lu le témoignage du professeur Hogg, cela m'a beaucoup inquiété, et il me faut dire que je suis quelque peu étonné et j'aimerais donc vous inviter à tirer au clair certains de vos commentaires.

Reading Professor Hogg's testimony, it caused me quite a great deal of concern, and I have to say I'm a little surprised, so I'd like you to clarify some of your comments.


- Même s’ils étaient difficiles à entendre, vos commentaires seront consignés.

Although they were difficult to hear, your comments will be on the record.


Cela vous intéressera peut-être de savoir que le sénateur Pépin a longtemps été infirmière à Montréal et que ma femme a été formée comme infirmière à l'Hôpital Général de Montréal. Vous saurez donc que vos commentaires seront accueillis avec beaucoup de sympathie.

I should tell you before you begin, just for fun, that Senator Pépin was a long-time nurse in Montreal, and indeed my wife was trained as a nurse at the Montreal General, so you have a lot of sympathy as you make your opening comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc certain que vos commentaires seront ->

Date index: 2022-02-03
w