Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je suis d'accord avec Mme Duncan.

Vertaling van "suis d'accord avec le raisonnement de mme duncan " (Frans → Engels) :

Je suis d'accord avec le raisonnement de Mme Duncan selon lequel son amendement serait irrecevable, quoique je regrette que, dans l'ensemble, y compris le préambule, le projet de loi ne consacre pas le principe du développement durable, comme c'est le cas ailleurs dans la loi fédérale.

I agree with Ms. Duncan's reasoning that her amendment would be inadmissible, although I regret that the act as a whole, including the preamble, does not enshrine the principle of sustainable development as it is enshrined elsewhere in federal law.


Vous pouviez répondre brièvement et, si l'occasion se présente, je suis certain que les collègues de Mme Duncan vous demanderont plus de précisions.

But if you could abbreviate an answer, and then if there's another chance, I'm sure Ms. Duncan's colleagues will ask for an elaboration.


Je suis d'accord avec Mme Duncan.

I would agree with Ms. Duncan.


Nous devrions avoir les réponses aux questions de Mme Duncan avant de voter sur le budget principal des dépenses, je suis d'accord.

We should have answers to the questions put by Ms. Duncan prior to voting on the main estimates; I agree. For a point of clarification, Mr. Chair, I won't push the matter if we're not voting on those votes.


Je suis d’accord avec Mme Wallis lorsqu’elle affirme que la demande d’un moratoire de 50 ans sur toute exploitation n’est ni réalisable ni raisonnable, mais je pense qu’un moratoire limité sur les nouvelles exploitations – en attendant de nouvelles études scientifiques – pourrait peut-être être accepté par toutes les nations civilisées.

I agree with Mrs Wallis’s point that a call for a 50-year moratorium on any exploitation is neither practical nor reasonable, but I think a limited moratorium on new exploitation – pending fresh scientific studies – is something all civilised nations could perhaps agree to.


Le compromis de 230 millions d’euros proposé par Mme de Sarnez est raisonnable, et conforme au nouvel accord interinstitutionnel.

Mrs de Sarnez’s proposed compromise of EUR 230 million is sensible and it is in accordance with the new Interinstitutional Agreement.


Mme Duncan : Avec tout le respect que je vous dois, je ne suis pas d'accord.

Ms. Duncan: With great respect, I beg to differ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis d'accord avec le raisonnement de mme duncan ->

Date index: 2022-04-20
w