Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis convaincu qu'elle apportera beaucoup " (Frans → Engels) :

Je suis convaincu qu'elle apportera une contribution valable à notre travail.

I am sure that she will make a valuable contribution to our work.


Pendant la dernière réponse plus particulièrement, beaucoup de collègues ont manifesté leur appui à la ministre, mais je suis convaincu qu'elle n'en a pas besoin.

Especially during that last answer, there was quite a lot of help from the minister's colleagues.


Le Dr Carolyn Bennett a déjà siégé au comité par le passé, et je suis heureux qu'elle soit de nouveau parmi nous. Les soins de santé lui tiennent à coeur et je suis convaincu qu'elle apportera beaucoup à ce comité.

Dr. Carolyn Bennett new or old we've been around the table before and I'm pleased that you're here.


En résumé, la directive est perfectible, Monsieur le Président, mais les socialistes et les démocrates y donneront leur adhésion car elle apportera beaucoup de lumière dans ce trou noir de la finance internationale qu’ont représenté jusqu’ici les fonds alternatifs.

In summary, the directive can be improved, Mr President, but the socialists and the democrats will give it their support, because it will bring a lot of light into the dark hole of international finance that alternative funds have represented up to now.


Pour ma part, je ne suis pas encore convaincu car je pense que de nombreuses universités font déjà ce que vous voulez qu’elles fassent - beaucoup d’argent.

I am not yet convinced, because I think many universities are already doing what you want to do – it is a lot of money.


Je suis convaincu que notre approche de partenariat apportera beaucoup de bonnes choses.

I am sure that our partnership approach will deliver much good.


O. considérant que les autorités espagnoles ont ordonné que le navire avarié soit repoussé en haute mer, car elles étaient convaincues qu'elles auraient alors plus de temps pour combattre la pollution; que, à la suite de cette décision, la pollution s'est répandue sur une zone beaucoup plus vaste ; que, selon les données connues, les autorités espagnoles n'ont pas, avant de prendre une décision sur le sort du Prestige, procédé aux inspections nécessaires afin de déterminer l'ampleur des dommages ...[+++]

O. whereas the Spanish authorities gave instructions for the battered vessel to be towed out into open waters because they were convinced that they would then have more time to combat pollution; whereas that decision in fact resulted in the eventual pollution being spread over a much wider geographical area; whereas, according to the information known, the Spanish government authorities, before deciding what to do with the Prestige, failed to carry out the inspections necessary to gauge the extent of the damage to the vessel's hull,


N. considérant que les autorités espagnoles ont ordonné que le navire avarié soit repoussé en haute mer, car elles étaient convaincues qu'elles auraient alors plus de temps pour combattre la pollution; que, à la suite de cette décision, la pollution s'est répandue sur une zone beaucoup plus vaste,

N. whereas the Spanish authorities gave instructions for the battered vessel to be towed out into open waters because they were convinced that they would then have more time to combat pollution; whereas that decision in fact resulted in the eventual pollution being spread over a much wider geographical area,


Ces dispositions seront bientôt présentées, et je suis convaincu qu'elles intéresseront beaucoup le député et ses collègues.

These will soon be brought forward and I know that he among other members will be very interested in seeing them.


Je suis heureuse de voir en cette Chambre un si bon ami de longue date et je suis convaincue que Nick apportera une contribution extraordinaire à cette assemblée, comme sa famille et lui-même l'ont toujours fait, franchement, à la vie de tant de gens.

It is good to have such a wonderful friend of so many years here in this chamber, and I am sure that Nick will make an extraordinary contribution to this chamber, as he and his family have, quite frankly, to the lives of so many.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis convaincu qu'elle apportera beaucoup ->

Date index: 2024-06-23
w