Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis certain que ma collègue sera très " (Frans → Engels) :

Le sénateur Nolin: Je suis certain que ma collègue sera très contente d'entendre votre réponse.

Senator Nolin: I am sure my colleague will be very glad to hear your answer.


Je suis très inquiète et je suis certaine que ma collègue, la ministre de la Santé, l'est également.

I am very concerned, and I am quite sure my colleague the Minister of Health is.


Je suis certain que ma collègue, qui vient d'une grande ville, sera d'une grande aide pour faire adopter ce projet de loi qui aidera les personnes âgées de sa circonscription.

I am sure that my colleague, who comes from a large city, will be very helpful in getting this bill passed through the House in order to help the seniors in her riding.


Je suis certain que mon collègue sera très heureux de discuter de ce sujet avec vous, lorsqu’il aura reçu le rapport de l’EFSA.

I am sure my colleague will be very happy to discuss this issue with you once he has received the EFSA report.


La technologie « Terminator », la technologie TRURG, telle qu'elle a été conçue.Vous pouvez examiner les différents schémas qui ont été décrits, ou encore ce qui a été préparé par Delta et Pine Land, et — et je suis certaine que ma collègue ici sera du même avis que moi — il n'y a pas de pollen stérile.

Terminator technology, GURTs technology, as designed.You can look at all the different patterns that have been described or at what is put forward by Delta and Pine Land, and I am sure my colleague here will agree with me there is no sterile pollen.


Je constate qu'un certain nombre de collègues sont très mobilisés contre ce projet au nom d'une concurrence qu'ils qualifient de juste.

I note that a number of fellow Members are very actively against this plan, in the name of what they describe as ‘fair’ competition.


Je constate qu'un certain nombre de collègues sont très mobilisés contre ce projet au nom d'une concurrence qu'ils qualifient de juste.

I note that a number of fellow Members are very actively against this plan, in the name of what they describe as ‘fair’ competition.


En réalité, ce qui aurait dû se passer et ce à quoi je m'attendais, c'est qu'un certain nombre de collègues, 32 très exactement pour respecter le règlement, demandent un débat, qui n'était de toute façon pas possible parce que nous avions voté l'urgence et, à ce moment-là, les groupes me demandaient chacun une minute.

In fact, what should have happened and what I was expecting was for a number of Members, 32 to be precise, in order to comply with the Rules of Procedure, to request a debate, which in any case was not possible because we had voted on the topical and urgent debate and at that point the groups asked me for a minute each.


Elle a été posée par certains de nos collègues, comme Mme Malmström, qui a fait un très bon travail sur la question de la transparence, ainsi que Mme Maij-Weggen, mais je voudrais dire au Conseil que les citoyens européens ne s’intéressent pas seulement aux décisions du Conseil, mais bien davantage aux raisons qui l’amènent à prendre ces décisions.

It is an issue which concerns all the institutional bodies of the European Union. It has been raised by other Members, such as Mrs Malmström, who has done an excellent job on the issue of transparency, as, of course, has Mrs Maij-Weggen, but what I want to say to the Council is that European citizens are not just interested in what the Council decides; they are far more interested in why it decides what it does.


Encore une fois, je lance un appel—et je suis certain que ma collègue, la députée de Shefford, le ferait si elle était ici aujourd'hui—pour que tous les parlementaires votent demain en faveur de ce projet de loi qui permettrait de bonifier la Loi canadienne sur les droits de la personne et qui enverrait un message très clair à nos concitoyens et concitoyennes à l'effet que nous n'acceptons pas la discri ...[+++]

Again, I urge all members—and I am sure my colleague, the member for Shefford, would do the same if she were here today—to vote tomorrow in favour of this bill that would improve the Canadian Human Rights Act and that would send a clear message to all Canadians that we do not accept discrimination, no matter which forms it takes.




Anderen hebben gezocht naar : suis certain que ma collègue sera très     suis     suis certaine     ma collègue     suis très     suis certain     grande ville sera     mon collègue     mon collègue sera     collègue sera très     collègue ici sera     constate qu'un certain     nombre de collègues     collègues sont très     c'est qu'un certain     quoi     très     mme maij-weggen     posée par certains     nos collègues     fait un très     appel—et je suis     quelle     ferait     message très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis certain que ma collègue sera très ->

Date index: 2025-09-13
w