Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggère donc d’ajouter » (Français → Anglais) :

Je suggère donc que, dans l’amendement 1 du groupe PPE, nous ajoutions le mot «non concurrentiel» pour plus de cohérence avec le rapport Rapkay.

So I suggest that, in Amendment 1 by the PPE Group, we include the word ‘uncompetitive’ to bring it into line with the Rapkay report.


En accord avec M. Caspary, du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je suggère donc d'ajouter les mots «dans certains États membres» après «économie européenne», et j'espère que cela permettra de résoudre les problèmes soulevés par cette section centrale.

In agreement with Mr Caspary from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I therefore suggest adding the words ‘in some Member States’ after ‘European economy’, and I hope that this will deal with the problems with the central section.


Le comité suggère qu'il faudrait cependant conserver l'idée qui sous-tend le paragraphe 59(10) du Règlement afin de permettre que les points qui surviennent au cours d'une séance du Sénat puissent être abordés immédiatement, et il recommande donc d'ajouter un nouveau paragraphe à l'article 43 en prévision de tels cas.

The committee suggests, however, that rule 59(10), the purpose of which is to allow matters that occur during a sitting of the Senate to be dealt with forthwith, be maintained, and recommends adding a new subsection to rule 43 to provide for such cases.


Elle suggère donc que le paragraphe suivant soit ajouté à l’article 8 du Règlement :

The Association suggests that the following paragraph be added to section 8 of the Regulations:


39. rappelle que le Conseil du 14 décembre 2001 a adopté une résolution indiquant que la consommation des fruits et des légumes contribue efficacement à la santé publique, comme l'a démontré la Direction générale "SANCO" de la Commission dans un document de 2002; ajoute que cette position a officiellement été renforcée par le plan d'action mondial sur la nutrition présenté par l'OMS; jugeant préoccupante pour la santé la diminution de la consommation de fruits et légumes, suggère donc que des campagnes générales ...[+++]

39. Recalls that on 14 December 2001 the Council adopted a resolution stating that the consumption of fruit and vegetables is an effective way of promoting public health, as demonstrated by the Commission's DG SANCO in a document dating from 2002; notes that this position was officially bolstered by the Global Plan of Action for Nutrition presented by the WHO; therefore suggests that general campaigns be financed by the Commission to encourage the consumption of fruit and vegetables produced in the EU (e.g. school projects), in view ...[+++]


38. rappelle que le Conseil du 14 décembre 2001 a adopté une résolution indiquant que la consommation des fruits et des légumes contribue efficacement à la santé publique, comme l'a démontré la Direction générale SANCO de la Commission dans un document de 2002; ajoute que cette position a officiellement été renforcée par le plan d'action mondial sur la nutrition présenté par l'OMS; jugeant préoccupante pour la santé la diminution de la consommation de fruits et légumes, suggère donc que des campagnes générales d ...[+++]

38. Recalls that on 14 December 2001 the Council adopted a resolution stating that the consumption of fruit and vegetables is an effective way of promoting public health, as demonstrated by the Commission's DG SANCO in a document dating from 2002; notes that this position was officially bolstered by the Global Plan of Action for Nutrition presented by the WHO; therefore suggests that general campaigns be financed by DG SANCO to encourage the consumption of fruit and vegetables produced in the EU (e.g. school projects), in view of th ...[+++]


On vous suggère donc d'ajouter un premier élément qui exempterait de la taxe d'accise tous les produits alimentaires contenant moins de 0,5 p. 100 d'alcool résiduel.

Consequently what we are suggesting is to exempt all food products with a residual alcohol content of under 0.5% from excise tax.


Je trouve donc dommage que certains de mes collègues ajoutent à la confusion en suggérant un amendement qui ferait disparaître les infrastructures existantes ou rendrait impossibles les nouveaux grands projets.

Accordingly, I regret that some MEPs are adding to the chaos by suggesting in an amendment that the existing infrastructure should disappear, or that major new projects are not viable.


Je suggère donc, étant donné que nous avons déjà les régies régionales, que nous ajoutions le présent concept à celui des régies régionales; il pourrait à n'en pas douter être implanté sans trop de problèmes comparativement à certains des autres systèmes auxquels nous pensons.

Then I would suggest that since we do currently have the regional authorities, it would seem to me that that concept could be layered on top of the regional authority, and indeed could be implemented without too much in the way of headaches as compared to some of the other systems we are looking at.


Je suggère donc que nous ajoutions un membre de phrase qui se lirait un peu comme suit: «Vérifier que l'objectif d'équilibre est atteint».

Therefore, I suggest that we add a sentence to read something like, " to verify that the proportionality objective has been achieved" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère donc d’ajouter ->

Date index: 2024-12-12
w