Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggestion—que nous obtenions » (Français → Anglais) :

Le président: Monsieur Stoffer, M. Provenzano est en train de suggérer—c'est comme la dernière suggestion—que nous obtenions d'abord une explication et que nous traitions de la motion par la suite.

The Chairman: Mr. Provenzano's suggesting, Mr. Stoffer—it's like the last suggestion—that first of all we get an explanation, then we deal with the motion after.


La suggestion est que nous obtenions tous les renseignements disponibles et que nous les examinions, mais l'aboutissement le plus probable est que nous reconduirons l'expérience pour une autre période de, disons, six mois.

The suggestion is that we get whatever information is available and look at it, but the most likely outcome is that we extend the experiment for, say, six more months.


Ma recommandation ou suggestion, ou mon amendement favorable, serait que nous obtenions ces informations additionnelles en priorité et que, par la suite, les autres informations nous soient communiquées à mesure qu'elles seront disponibles.

My friendly recommendation, or amendment, or suggestion would be that we get this additional information as a first priority, and then, subsequently, as the other information becomes available, that it would be shared with committee members.


Alors, je retiendrais les deux suggestions: que nous obtenions un paquet de documents dans un délai le plus court possible.Je ne veux pas remettre cela, personne ne le souhaite, et je suis certaine que ce n'est pas une mesure dilatoire de la part de M. Szabo.

Therefore, I'll take these two suggestions under advisement: that we obtain a information package as quickly as possible.I don't want to delay this nobody wants that and I'm confident this isn't merely a stalling tactic on Mr. Szabo's part.


Je n'hésiterais pas à discuter du pour et du contre de toutes ces suggestions, mais je sais qu'il est peu probable que nous obtenions tout ce que vous voulez et tout ce que je veux (1355) Le président suppléant (M. Kilger): À l'ordre. J'hésite à interrompre le député de South Shore, mais nous ne devons pas oublier qu'il faut éviter les dialogues entre deux députés puisque nous participons tous au débat.

I would not hesitate at all to discuss the pros and cons, recognizing at the end of the day that perhaps everything you want and everything I want we may not get (1355) The Acting Speaker (Mr. Kilger): I hesitate the interrupt the member for South Shore but I think it is worthy to remind ourselves not to get into a dialogue between two members of the House when we are all participating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggestion—que nous obtenions ->

Date index: 2022-12-27
w