Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffit de nous pencher brièvement » (Français → Anglais) :

Avant de passer à notre prochain groupe de témoins, nous devons nous pencher brièvement sur une motion concernant le budget du Sous-comité des anciens combattants.

Before we change witnesses, we have a brief motion on the budget for the Subcommittee on Veterans Affairs.


Pour saisir cette complexité, nous devons nous pencher brièvement sur la manière dont se font les opérations de crédit et de débit.

To understand that complexity, we need to briefly review how credit and debit transactions work.


Il suffit de nous pencher sur les processus et les procédures qui entourent le traité de Lisbonne.

You only need to look at the processes and procedures relating to the Treaty of Lisbon.


Pour répondre à cette question, il suffit de nous pencher brièvement sur le mandat du comité mixte permanent qui relève des articles 19 et 19.1 de la Loi sur les textes réglementaires.

To answer that question, we need to briefly consider the mandate of the standing joint committee. It is covered in the Statutory Instruments Act in sections 19 and 19.1.


Évidemment, les dernières élections se sont déroulées sous le régime d'une loi qui réduit considérablement la capacité des puissances d'argent d'influer sur la politique (1930) Il suffit de se pencher une fois de plus sur les expériences vécues au Québec et au Manitoba, qui sont toutes deux plus avancées que nous sur cette question, pour constater que la façon dont on y fait de la politique a changé.

Of course the last election in this country was run under legislation that substantially reduced the ability of large monied interests to have influence in politics (1930) Looking again at the experiences in both the province of Quebec and the province of Manitoba, which have been ahead of us in working on that, it has changed the way politics function in those provinces.


Il ne me paraît pas très brillant ou pratique de changer quelque chose qui reçoit un appui général et qui est très apprécié sous sa forme actuelle uniquement pour donner une impression de nouveauté (1620) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, je pense que la députée de Halifax commence à comprendre que nous n'avons aucun intérêt à discuter dans l'optique du commerce; nous ferions mieux de reconnaître qu'il suffit de se pencher sur l ...[+++]

Just to create the appearance of newness around something that is generally applauded and appreciated in its current form is not a smart policy to pursue. It does not seem very practical to me (1620) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, I think the hon. member for Halifax is now getting the idea that there are good reasons for us to not argue from a commercial perspective, but in fact to recognize that if we only look at the cataloguing of events that have taken place in the past few months, balanced with the recognition that many departments within government have a foreign international dimension, requires us to be able to form a policy tha ...[+++]


Avant d’en venir aux préparatifs en vue de la session de cette année de la commission des Droits de l’homme, permettez-moi de me pencher brièvement sur les résultats de la session de l’année dernière, étant donné qu’ils préfigurent les défis qui nous attendent en mars et avril prochains à Genève.

Before addressing the preparations for this year's Commission on Human Rights, I would like briefly to address the outcome of last year's session, because it is indicative of the challenges that we face next March and April in Geneva.


Il suffit de se pencher sur les budgets de l’Union européenne: nous continuons à affecter 40% du budget de l’Union à la subvention et à la protection des agriculteurs riches, qui représentent un secteur en déclin de l’économie européenne.

One only has to look at the budgets of the European Union: we are continuing to spend 40% of the Union budget on subsidising and protecting rich farmers, who represent a declining sector in the European economy.


Enfin, je voudrais aborder la question de l’élargissement et profiter de cette occasion pour demander instamment que les conditions financières soient particulièrement prises en considération, dans la mesure où l’élargissement à dix nouveaux États membres implique aussi une hausse sensible du travail à abattre concernant les question relatives aux femmes. Il suffit de se pencher sur le nombre de femmes présentes sur les listes électorales pour comprendre clairement de quoi nous ...[+++]

I would, finally, like to address the subject of enlargement and take this opportunity to urge that special account be taken of the financial conditions for it, for an additional ten Member States also means that we have to do much more work on women’s issues, and one look at the number of women on the lists will make clear what we mean by that.


Il ne suffit pas de se pencher brièvement sur le budget public lorsque nous parlons de gouvernance dans nos pays partenaires.

It is not enough to look at the public budget in a narrow sense when we talk about governance in our partner countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffit de nous pencher brièvement ->

Date index: 2021-02-22
w