Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sud-est auquel nous " (Frans → Engels) :

En 2011, dans le cadre du développement des actions intégrées et opérationnelles à la frontière maritime de l'Union, l'UE va lancer un projet pilote à la frontière sud et sud-ouest, auquel participeront les deux centres précités, la Commission, Frontex et Europol.

As part of the development of integrated and operational action at the EU’s maritime border, the EU will launch in 2011 a pilot project at its southern or south-western border, involving those two centres, the Commission, Frontex and Europol.


Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


On entend par Asie du Sud - Est l'Association des nations de l'Asie du Sud - Est (ANASE) en tant que groupement régional, qui se compose de 10 pays différents: le Brunei Darussalam, la Birmanie/Myanmar, le Cambodge, l'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Viêt Nam, auquel il convient d'ajouter le Timor oriental, qui n'est pas encore un membre de l'ANASE.

South-East Asia is defined as covering the association of South-East Asian Nations (ASEAN) as a regional grouping consisting of 10 individual countries: Brunei Darussalam, Burma/Myanmar, Cambodia, Indonesia, Lao PDR, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, Vietnam, and East Timor, which is not yet a member of ASEAN.


Il énonce clairement le choix auquel nous sommes confrontés: soit nous nous laissons emporter par ces tendances, soit nous nous en saisissons et nous profitons des nouvelles perspectives dont elles sont porteuses.

It spells out the choice we face: being swept along by those trends, or embracing them and seizing the new opportunities they bring.


51. se félicite que le pays préside actuellement le processus de coopération en Europe du Sud-Est, auquel il contribue, et dont on peut espérer que celui-ci renforcera son attachement à une orientation européenne forte, au bon voisinage et à l'inclusion de tous; souligne l'intérêt d'une coopération régionale qui s'aligne sur l'agenda européen et les valeurs européennes et souhaite que des progrès soient encore réalisés à cet égard; réaffirme qu'il importe que l'Union poursuive l'objectif d'a ...[+++]

51. Welcomes the fact that the country is currently chairing and contributing to the South-East European Cooperation Process, with the hope that this will reinforce a strong European agenda, good-neighbourliness and inclusiveness; underlines the importance of regional cooperation in line with the European agenda and European values and calls for further progress in this regard; reaffirms that it is important for the EU to pursue the accession of all countries in the region without exception;


52. se félicite que le pays préside actuellement le processus de coopération en Europe du Sud-Est, auquel il contribue, et dont on peut espérer que celui-ci renforcera son attachement à une orientation européenne forte, au bon voisinage et à l'inclusion de tous; souligne l'intérêt d'une coopération régionale qui s'aligne sur l'agenda européen et les valeurs européennes et souhaite que des progrès soient encore réalisés à cet égard; réaffirme qu'il importe que l'Union poursuive l'objectif d'a ...[+++]

52. Welcomes the fact that the country is currently chairing and contributing to the South-East European Cooperation Process, with the hope that this will reinforce a strong European agenda, good-neighbourliness and inclusiveness; underlines the importance of regional cooperation in line with the European agenda and European values and calls for further progress in this regard; reaffirms that it is important for the EU to pursue the accession of all countries in the region without exception;


[1] Par «Asie du Sud-Est» on entend l'association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) en tant que groupement régional, qui se compose de 10 pays différents, à savoir le Brunei Darussalam, la Birmanie/le Myanmar, le Cambodge, l'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Viêt Nam, auquel il convient d'ajouter le Timor oriental, qui n'est pas encore un membre de l'ANASE.

[1] South East Asia is defined as covering the association of South East Asian Nations (ASEAN) as a regional grouping, its 10 individual countries: Brunei Darussalam, Burma/Myanmar, Cambodia, Indonesia, Lao PDR, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, Vietnam, as well as East Timor, which is not yet a member of ASEAN.


Nous nous préoccupons des normes de travail en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, et nous avons défendu, à Doha, les riches agriculteurs français contre les pauvres paysans du Sud-Est asiatique, d'Afrique et d'Amérique latine.

We concern ourselves with working standards in Africa, Asia and South America, and yet, at Doha, we defended the wealthy French peasant farmers against the poor peasant farmers of South-East Asia, Africa and Latin America.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est évident que la signature d'un accord est un élément capital du processus de Barcelone, et plus particulièrement si cet accord est signé avec l'Égypte, qui est un pays très important, car nous pensons et nous savons qu'il peut diriger les dialogues nord-sud et sud-sud et le développement économique et commercial.

– (ES) Mr President, Commissioner, clearly, the signature of any agreement constitutes an important milestone in the Barcelona process. This is particularly so if the agreement is being signed with Egypt, which is such an important country. We know and believe it can play a leading role in North-South and South-South dialogue, and be in the forefront of economic and commercial development.


Il s'agit d'un bon début : il y aura la négociation et je pense que, à la fin, nous pourrons avoir un bon budget mais si je pense à ce grand patrimoine qu'est l'Europe, patrimoine que nous avons et que d'autres n'ont pas, je veux parler d'un organe politique supranational auquel d'autres pensent et auquel ils devront penser face aux nouveaux défis, je me demande si, vraiment, nous ne devons pas revoir les mécanismes de financement du budget européen, si nous voulons renfor ...[+++]

We have got off to a good start: the negotiations will take place and I feel that, ultimately, we will achieve a sound budget, but when I think of this great asset which is Europe, an asset which is ours and ours alone, a supranational political entity which others look to for guidance, as they will have to in the face of fresh challenges, I wonder whether we really ought not to review the financial mechanisms of the European budget if we want to consolidate a great supranational institution which is the envy of all and which needs mo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sud et sud-ouest     auquel     retrait ordonné auquel     redire que nous     viêt nam auquel     choix auquel     choix auquel nous     europe du sud-est     l'inclusion de tous     asie du sud-est     paysans du sud-est     nous nous     nord-sud et sud-sud     car nous     bon budget     politique supranational auquel     nous     sud-est auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-est auquel nous ->

Date index: 2023-09-02
w