Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sud-africains doivent pouvoir » (Français → Anglais) :

23. met l'accent sur l'importance de voir les donateurs garantir l'augmentation des ressources financières consacrées au développement rural et à la sécurité alimentaire et insiste sur le fait que les gouvernements africains doivent impérativement inclure le secteur agricole dans leurs priorités politiques nationales pour pouvoir bénéficier de l'aide du FED;

23. Stresses the importance of increasing the financial resources allocated by donors to rural development and food security and emphasises the need for African governments to include the agricultural sector among their political priorities in order to receive EDF support;


22. met l'accent sur l'importance de voir les donateurs garantir l'augmentation des ressources financières consacrées au développement rural et à la sécurité alimentaire et insiste sur le fait que les gouvernements africains doivent impérativement inclure le secteur agricole dans leurs priorités politiques pour pouvoir bénéficier d'une aide dans le cadre du Fonds européen de développement;

22. Stresses the importance of increasing the financial resources allocated by donors to rural development and food security and emphasises the need for African governments to include the agricultural sector among their political priorities in order to receive support within the framework of the European Development Fund;


En vue de protéger le marché sud-africain, les importateurs de 'Retsina' communautaire en Afrique du Sud doivent enregistrer la dénomination en tant que marque commerciale de certification conformément au droit sud-africain.

With a view to protecting the South African market, importers of Community 'Retsina' in South Africa must register the name as a trademark for certification in accordance with South African law.


En vue de protéger le marché sud-africain, les importateurs de 'Retsina' communautaire en Afrique du Sud doivent enregistrer la dénomination en tant que marque commerciale de certification conformément au droit sud-africain.

With a view to protecting the South African market, importers of Community 'Retsina' in South Africa must register the name as a trademark for certification in accordance with South African law.


En faisant pression de cette manière sur les autorités sud-africaines, nous occultons d’une part les responsabilités de beaucoup de nos pays et de ce que nous appelons le "monde occidental” dans l’immense injustice dont doivent sortir les Sud-Africains pour s’engager dans la voie de la reconstruction démocratique de leur société.

By putting pressure on the South African authorities in this way, we are on the one hand covering up the responsibility which many of our countries and the so-called ‘western world’ should be assuming for the colossal injustice that the South Africans had to start from in the democratic reconstruction of their society.


L'indépendance et le fonctionnement du pouvoir judiciaire, le cadre global d'exercice des libertés fondamentales, l'alignement des relations entre le civil et le militaire sur les pratiques européennes, la situation dans le sud-est du pays et les droits culturels doivent faire l'objet d'améliorations.

The independence and operation of the judiciary, the overall framework for the exercise of fundamental freedoms, alignment of civil-military relations with European practice, the situation in the South-East of the country and cultural rights are all areas in which improvement is required.


Je suis tout bonnement ravi - pour ne pas dire heureux - de pouvoir vous annoncer ce soir, en guise de conclusion à ce débat de circonstance, que le président sud-africain a accepté ce jour la solution proposée unanimement lundi dernier par le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'UE à propos des problèmes pendants avec l'Afrique du Sud.

In this regard, I am simply pleased – delighted, in fact – here this evening, as a conclusion to this debate, to be able, very appropriately, to inform you that South Africa’s President has today said yes to the solution which the EU’s Council of Foreign Ministers last Monday agreed unanimously to propose with regard to the outstanding problems regarding South Africa.


Au moment de l'ouverture de la procédure, les pouvoirs publics sud-africains avaient déjà fourni des éléments de preuve attestant que ces régimes ont été suspendus entre novembre 1996 et juillet 1997.

At the time of the opening of the proceeding, the Government of South Africa (GOSA) had already provided evidence showing that these programmes were discontinued between November 1996 and July 1997.


Dans le domaine des spiritueux par exemple, il est évident qu'il était sentimentalement très difficile pour les Sud-Africains de se résoudre à ne plus pouvoir appeler leur sherry et leur porto " sherry " et " porto " dans un délai de douze ans, et ce même dans leur propre pays.

In the area of spirits, it was surely emotionally very difficult for the South Africans to cope with the fact that, in 12 years’ time, they would no longer be entitled to call their own sherry “sherry” or their own port “port”, even in their own country.


Tous les Sud-africains doivent pouvoir s'exprimer personnellement sur l'avenir du pays et doivent y être encouragés.

All South Africans must be allowed and encouraged to express their individual views on the country's future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-africains doivent pouvoir ->

Date index: 2022-01-17
w