Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Africain du Sud
Africaine du Sud
Afrique du Sud
Ciskei
Conseil sud-africain des églises
Parti communiste d'Afrique du Sud
Parti communiste sud-africain
Radio et télévision sud-africaine
République d'Afrique du Sud
République sud-africaine
Sud-Africain
Sud-Africaine
Transkei

Traduction de «autorités sud-africaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Organisation des Nations Unies et la République sud-africaine concernant le statut du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition en Namibie (Sud-Ouest africain)

Agreement between the United Nations and the Republic of South Africa concerning the Status of the United Nations Transition Assistance Group in Namibia (South-West Africa)


Afrique du Sud [ Ciskei | République d'Afrique du Sud | République sud-africaine | Transkei ]

South Africa [ Ciskei | Republic of South Africa | South African Republic | Transkei ]








Parti communiste d'Afrique du Sud | Parti communiste sud-africain

South African Communist Party | SACP [Abbr.]


Conseil sud-africain des églises

South African Council of Churches | SACC [Abbr.]


radio et télévision sud-africaine

South African Broadcasting Corporation | SABC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a coopéré très étroitement avec plusieurs autorités de concurrence sur ce dossier, notamment avec le ministère américain de la justice, ainsi qu'avec les autorités australienne, brésilienne, canadienne, chinoise, indienne et sud-africaine de la concurrence, entre autres.

The Commission has cooperated very closely with a number of competition authorities on this case, including among others the US Department of Justice as well as among others the Australian, Brazilian, Canadian, Chinese, Indian and South African competition authorities.


8. invite les autorités sud-africaines et Lonmin à veiller à ce que les victimes et leurs familles aient accès à la justice, soient indemnisées et prises en charge;

8. Calls on the South African authorities and on Lonmin to ensure that the victims and their families have access to justice and are compensated and taken care of;


14. invite les autorités sud-africaines, les syndicats et Lonmin à continuer de faire tout leur possible pour dégager une solution rapide, complète et équitable au conflit et au litige salarial, dans l'objectif de ramener le calme et la stabilité dans la région;

14. Calls on the South African authorities, the trade unions and Lonmin to continue to do their utmost to reach a swift, comprehensive and fair solution to the conflict and to the wage dispute, with the objective of bringing peace and stability to the area;


Si l’on tient compte du fait que les autorités sud-africaines n’ont pas été en mesure de décrire l’insecte détecté dans la cargaison d’oranges, et que les exportations d’agrumes sud-africains à destination de l’UE sont considérables (près de cinq cent mille tonnes hors saison), la saisie opérée semble davantage dictée par des visées de restriction commerciale que par des préoccupations phytosanitaires.

In the light of the South African authorities’ inability to identify the insect discovered in the consignment of oranges and the volume of South African citrus exports to the EU (approximately half a million tonnes in the off season), the seizure appears to have more in common with a trade restriction than with a phytosanitary protection measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on tient compte du fait que les autorités sud-africaines n'ont pas été en mesure de décrire l'insecte détecté dans la cargaison d'oranges, et que les exportations d'agrumes sud-africains à destination de l'UE sont considérables (près de cinq cent mille tonnes hors saison), la saisie opérée semble davantage dictée par des visées de restriction commerciale que par des préoccupations phytosanitaires.

In the light of the South African authorities’ inability to identify the insect discovered in the consignment of oranges and the volume of South African citrus exports to the EU (approximately half a million tonnes in the off season), the seizure appears to have more in common with a trade restriction than with a phytosanitary protection measure.


En faisant pression de cette manière sur les autorités sud-africaines, nous occultons d’une part les responsabilités de beaucoup de nos pays et de ce que nous appelons le "monde occidental” dans l’immense injustice dont doivent sortir les Sud-Africains pour s’engager dans la voie de la reconstruction démocratique de leur société.

By putting pressure on the South African authorities in this way, we are on the one hand covering up the responsibility which many of our countries and the so-called ‘western world’ should be assuming for the colossal injustice that the South Africans had to start from in the democratic reconstruction of their society.


(4) à la suite de l'adoption des mesures antidumping provisoires, un producteur/exportateur indien, les producteurs/exportateurs mexicain et sud-africain ainsi que le producteur/exportateur ukrainien conjointement avec les autorités de l'Ukraine ont également offert des engagements de prix conformément à l'article 8, paragraphe 1, du règlement de base;

(4) Subsequent to the adoption of provisional anti-dumping measures, one exporting producer in India, the exporting producers in Mexico and South Africa and the exporting producer in the Ukraine, in conjunction with the Ukrainian authorities, have also offered price undertakings in accordance with Article 8(1) of the Basic Regulation.


(8) Dans ces conditions, les engagements offerts par les autorités d'Ukraine, en liaison avec deux exportateurs ukrainiens, et par les deux exportateurs sud-africains étant considérés comme acceptables, l'enquête peut être close pour ce qui concerne les exportateurs d'Ukraine et d'Afrique du Sud en cause.

(8) Under these circumstances, the undertakings offered by the Ukrainian authorities, in conjunction with two Ukrainian exporters, and by the two South African exporters are considered acceptable and the investigation can, therefore, be terminated with respect to the Ukrainian and South African exporters concerned.


(3) Ayant été informées de ces conclusions, les autorités d'Ukraine, agissant conjointement avec deux exportateurs ukrainiens, et les deux exportateurs sud-africains, ont proposé à la Commission, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) n° 2423/88, des engagements au sujet des prix pratiqués à l'importation dans la Communauté.

(3) Having been informed of these conclusions, the Ukrainian authorities, in conjunction with two Ukrainian exporters, and the two South African exporters, offered undertakings to the Commission with regard to the import prices in the Community pursuant to Article 10 of Regulation (EEC) No 2423/88.


CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ESPAGNOL VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SOIENT ACCOMPAGNEES D'UNE LICENCE EMISE PAR LA DIRECTION GENERALE DE L'EXPORTATION DU MINISTERE DU COMMERCE EXTERIEUR ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA CONFEDERATION SUISSE VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SUPERIEURES A 1 HL SOIENT ACCOMPAGNEES D'UN CERTIFICAT DELIVRE PAR LES AUTORITES COMPETENTES ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE D'ARGENTINE VEILLERA A CE QUE SES EXPORTATIONS NE SOIENT EFFECTUEES QU'A L'AIDE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION EMIS PAR L'INSTITUT NATIONAL DE LA VITI-VINICULTURE ; QUE L'ENTREPRISE MONIMPEX GARANTIT QUE LES EXPORTATIONS SERONT EXCLUSIVEMENT REALISEES PAR ELLE-MEME SUR LA BASE D'UN CONTRAT ECRIT ; QUE LE GOUVERNEMENT DE L ...[+++]

WHEREAS THE SPANISH GOVERNMENT WILL ENSURE THAT ALL EXPORTS ARE ACCOMPANIED BY A LICENCE ISSUED BY THE EXPORT DEPARTMENT OF THE MINISTRY FOR FOREIGN TRADE ; WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE SWISS CONFEDERATION WILL ENSURE THAT ALL EXPORTS IN EXCESS OF 1 HL ARE ACCOMPANIED BY A LICENCE ISSUED BY THE COMPETENT AUTHORITIES ; WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE ARGENTINE REPUBLIC WILL ENSURE THAT EXPORTS TAKE PLACE ONLY ON PRODUCTION OF AN EXPORT LICENCE ISSUED BY THE NATIONAL WINE INSTITUTE ; WHEREAS MONIMPEX UNDERTAKES TO BE THE SOLE EXPORTER ON THE BASIS OF A WRITTEN CONTRACT ; WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA HAS MADE KNOWN THAT THE PRICE LEVEL OF THE PRODUCTS IN QUESTION IMPORTED INTO THE COMMUNITY AND ACCOMPANIED BY AN EXPORT ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités sud-africaines ->

Date index: 2023-03-30
w