Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sud-africains avaient déjà » (Français → Anglais) :

Conformément à l’article 2, paragraphe 1, du règlement de base, la valeur normale a été établie sur la base du prix payé ou à payer sur le marché intérieur sud-africain par les clients indépendants, puisqu’il a été constaté que ces ventes avaient été effectuées au cours d’opérations commerciales normales et qu’elles étaient représentatives.

Pursuant to Article 2(1) of the basic Regulation, normal value was established on the basis of the price paid or payable on the domestic market of South Africa by unrelated customers, since these sales were found to be made in the ordinary course of trade and to be representative.


E. considérant que dix-huit pays africains, dont huit figurent parmi les pays les moins avancés (PMA), ont paraphé des APE appelés "tremplins" en novembre et décembre 2007, tandis que 29 autres pays africains ACP, dont trois ne sont pas des PMA, n'ont paraphé aucun APE; considérant que l'Afrique du Sud et l'Union européenne avaient déjà signé l'accord sur le commerce, le développement et la coopération (ACDC), un régime commercial compatible avec l'OMC,

E. whereas 18 African countries, of which 8 are Least Developed Countries (LDCs), initialled "stepping stone" EPAs in November and December 2007, while 29 other African ACP countries, of which three are non-LDCs, did not initial any EPA, and whereas South Africa had already signed up to the Trade, Development and Cooperation Agreement (TDCA), a WTO-compatible trade regime with the EU,


E. considérant que dix-huit pays africains, dont huit figurent parmi les pays les moins avancés (PMA), ont paraphé des APE appelés "tremplins" en novembre et décembre 2007, tandis que 29 autres pays africains ACP, dont trois ne sont pas des PMA, n'ont paraphé aucun APE; considérant que l'Afrique du Sud et l'UE avaient déjà signé l'accord sur le commerce, le développement et la coopération (ACDC), un régime commercial compatible avec l'OMC,

E. whereas 18 African countries, of which 8 are Least Developed Countries (LDCs), initialled "stepping stone" EPAs in November and December 2007, while 29 other African ACP countries, of which three are non-LDCs, did not initial any EPA, and whereas South Africa had already signed up to the Trade, Development and Cooperation Agreement (TDCA), a WTO-compatible trade regime with the EU,


Ce fut là un moment de grande fierté pour ceux d'entre nous qui avaient fait affaire avec l'Afrique du Sud et qui ont pu assister à la métamorphose de ce pays qui sortait de l'obscurantisme de l'apartheid pour entrer dans une nouvelle ère où tous les Sud-Africains étaient enfin traités sur un pied d'égalité.

It was a very proud moment for those of us who have had dealings with the country of South Africa that we were able to see the country metamorphose out of the dark days of apartheid into a new era where people are treated equally.


Au moment de l'ouverture de la procédure, les pouvoirs publics sud-africains avaient déjà fourni des éléments de preuve attestant que ces régimes ont été suspendus entre novembre 1996 et juillet 1997.

At the time of the opening of the proceeding, the Government of South Africa (GOSA) had already provided evidence showing that these programmes were discontinued between November 1996 and July 1997.


À la Conférence des Partis en 2000, à Bonn, 40 pays africains avaient déjà déposé leurs programmes d'action nationaux pour que les pays partenaires essaient d'appuyer ces programmes-là.

At the Conference of the Parties in Bonn in 2000, 40 African countries had tabled their national action programs with a view to garnering the support of partner countries.


Sir Laurens van der Post, très grand auteur sud-africain, a déjà écrit sur le peuple d'Afrique du Sud que forment les Bushmen, ou Bochimans.

Sir Laurens van der Post, a very great South African author, once wrote about a particular South African tribe of people, the bushmen.


Les Sud-africains ont déjà mis fin à la discrimination légale de la majorité de la population et mis en place des élections démocratiques.

The South Africans have already managed to put an end to legal discrimination against the majority of the population and to hold democratic elections.


A cet égard, le gouvernement sud-africain a déjà demandé au Conseil et à l'assemblée paritaire ACP/UE d'ouvrir des négociations en vue d'établir les liens les plus étroits possibles avec la convention de Lomé.

In this connection, the South African Government has already asked the Council and the ACP/EU Joint Assembly ".to open negotiations with a view to establishing the closest possible association with the Lomé Convention.


La Commission est choquée par l'intolérance manifestée par le gouvernement sud-africain vis-à-vis de ses propres ressortissants et elle a invité instamment le gouvernement sud-africain à mettre un terme à de tels actes qui ne peuvent qu'aggraver une situation déjà tendue et engendrer le désespoir.

- 2 - The Commission is shocked by the intolerance shown by the South African Government to its own people and has urged the South African Government to cease such actions which serve to aggravate an already tense situation and generate such despair amongst its people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-africains avaient déjà ->

Date index: 2024-04-09
w