Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sud-africain pourraient également » (Français → Anglais) :

En RDC en particulier, si les informations faisant état de cultures de cocaïers et de laboratoires de production de cocaïne se confirmaient, les réseaux de drogues à destination du marché sud-africain pourraient également financer les protagonistes du conflit qui s’éternise dans le pays.

In the Democratic Republic of the Congo in particular, if the information on coca crops and cocaine production labs were confirmed, the networks of drugs intended for the South African market could also finance the players in the eternal conflict in that country.


La Commission a également avancé l'idée d'établir des équipes de soutien des migrations (ESM) composées d'experts des États membres qui pourraient fournir l'assistance nécessaire aux États africains qui le demanderaient.

The Commission has also suggested establishing migration support teams (MISTs) composed of experts from EU Member States which could provide the necessary assistance to African states who so request.


La Commission a également avancé l'idée d'établir des équipes de soutien des migrations (ESM) composées d'experts des États membres qui pourraient fournir l'assistance nécessaire aux États africains qui le demanderaient.

The Commission has also suggested establishing migration support teams (MISTs) composed of experts from EU Member States which could provide the necessary assistance to African states who so request.


La Commission envisage également de soutenir la Communauté Economique et Monétaire Centre Africaine et l'Association pour la Coopération régionale en Asie du Sud.

The Commission is also planning to support the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC), the Southern African Customs Union (SACU) and the South Asian Association for Regional Co-operation (SAARC).


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrouver perdant, non seulement en termes de dotations nationales, mais également en ce qui ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, ...[+++]


La délégation sud-africaine comprenait également Mme Thoko Didiza, ministre de l'agriculture et des questions foncières, et M. Rob Davies, ministre adjoint du commerce et de l'industrie.

The South African delegation also included Ms Thoko Didiza, Minister for Agriculture and Land Affairs and Dr Rob Davies, Deputy Minister of Trade and Industry.


Une aide de 15 millions d'euros en faveur de la restructuration de l'industrie des vins et spiritueux sud-africains sera également octroyée par la Commission lors de l'entrée en vigueur des accords sur les vins et boissons spiritueuses.

€15 million of Commission aid for restructuring of the South African wine and spirit industry will also come into effect when the wines and spirits agreements take effect.


Cependant, en raison de l'existence de l'accord de libre-échange, les produits en provenance de l'UE et entrant sans taxe sur le marché sud-africain entreront également sans taxe dans les autres pays de l'union douanière - il n'existe pas de barrière douanière ente ces pays.

But, with the free trade agreement in place, products arriving from the EU into South Africa duty-free will also enter the other customs union countries duty-free – there are no tariff barriers between them.


5. Dans la période précédant l'adoption définitive de ce règlement, la Communauté et ses Etats membres conviennent de ce qui suit : i) les actions à mettre en oeuvre au titre du PERD porteront en priorité sur les domaines suivants : éducation et formation, santé, développement urbain et rural, soutien au secteur privé, en particulier aux PME, et à l'intégration régionale, renforcement institutionnel (y compris le soutien à l'Administration publique) et organisation de communautés locales, démocratisation et défense des droits de l'homme. ii) La mise en oeuvre du PERD s'effectuera selon les modalités suivantes : dialogue avec le nouveau g ...[+++]

5. In the period leading up to the definitive adoption of that Regulation, the Community and its Member States agree on the following: (i) Measures to be carried out under the EPRD will be mainly in the following fields: education and training, health, urban and rural development, support for the private sector, in particular SMEs, and for regional integration, strengthening of institutions (including support for the public service) and organisation of local communities, democratisation and defence of human rights (ii) The procedures for implementing the EPRD will be as follows; dialogue with the new ...[+++]


HISTORIQUE 1. La Communauté européenne et ses Etats membres sont restés attachés, au fil des années, à l'abolition totale du régime de l'apartheid par des moyens pacifiques et à son remplacement par un système de gouvernement démocratique, unifié et non raciste, auquel tous les Sud-Africains pourraient participer dans la paix et l'harmonie, quelles que soient leur race ou leur couleur.

BACKGROUND 1. The European Community and its Member States have remained, over the years, committed to the total abolishment of the system of apartheid, by peaceful means, and to its replacement by a democratic, united and non-racial system of government in which all South Africans can participate in peace and harmony, regardless of colour and race.


w