Le scénario est très exigeant: en fait, les frontières extérieures touchent des pays très problématiques, tels que l’Ukraine et le Belarus. Ce dernier est contrôlé par un gouvernement tellement autoritaire que t
outes les relations officielles avec lui ont été suspendues. Il y a aussi la Russie, une puissance militaire majeure, qui a du mal à adopter une forme institutionnelle plus démocratique et surtout à pacifier la Tchétchénie en acceptant sans délai d
e travailler sur le plan de paix proposé par M. Maskhadov, ...[+++]auquel le Parlement a accordé son soutien total. Au Sud, ensuite, nous avons la Turquie, maintenant à la veille de négociations qui pourraient aboutir à son adhésion. Il y a enfin le Moyen-Orient, le Golfe et les pays du Maghreb et du Machrek.The scenario is very demanding: in fact, the outer borders will adjoin highly problematic countries, such as Ukraine and Belarus, the latter controlled by a government so authoritarian that it warranted th
e suspension of all official relations with it; and then there is Russia, a major military power which is having trouble adopting a more democratic institutional shape and above all pacifying Chechnya, agreeing without delay t
o work on the peace plan proposed by Mr Maskhadov, to which Parliament gave its full backing; and then in t
...[+++]he south we have Turkey, now on the eve of negotiations which could see it accede; and there is the Middle East, the Gulf and Maghreb and Mashreq countries.