Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succès au major chris " (Frans → Engels) :

L'UE a mis sur pied un cadre qui règle l'appui militaire lors des interventions de l'UE en cas de catastrophe; il couvre le recours à des moyens de transport militaires ou affrétés par l'armée des États membres et les instruments de coordination de la politique de sécurité et de défense commune[17]. Des procédures de fonctionnement normalisées ont été mises sur pied et sont utilisées avec succès dans les situations d'urgence majeures comme lors des inondations qui ont frappé le Pakistan en 2010, où la Commission a facilité (via le MIC) les vols d'achemin ...[+++]

The EU has developed a framework for military support to EU disaster response, which covers the use of Member States' military or military chartered transportation assets and European Security and Defence Policy coordination tools.[17] Standard operating procedures have been developed and used to good effect in major emergencies such as the 2010 Pakistan response where the Commission facilitated (via the MIC) aid delivery flights offered through the EU Movement Planning Cell of the EU Military Staff.


Je remercie une fois encore le major Hrycyna et Yvette Moore des services qu'ils ont rendus, et j'offre mes voeux de succès au major Chris Hunter et au colonel honoraire Jim Hunter.

Thanks again to Major Hrycyna and Yvette Moore for their service. Best wishes to Major Chris Hunter and Honorary Colonel Jim Hunter.


Brown, Major Chris, 424e Escadron, BFC Trenton (25-27 juin 2002)

Brown, Major Chris, 424 Squadron, CFB Trenton (June 25-27/02)


Froeschner, Major Chris, Commandant intérimaire, 429e Escadron, BFC Trenton (25-27 juin 2002)

Froeschner, Major Chris, Acting Commanding Officer, 429 Squadron, CFB Trenton (June 25-27/02)


Tout d'abord, je tiens à féliciter le nouveau commandant des Saskatchewan Dragoons, le major Chris Hunter, et à remercier le commandant sortant, le major Brad Hrycyna.

First, I would like to congratulate the new commanding officer of the Saskatchewan Dragoons, Major Chris Hunter, and to thank the outgoing officer, Major Brad Hrycyna.


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of wise men; stresses the need to make this new appro ...[+++]


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of wise men; stresses the need to make this new appro ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, honorables Représentants de la Commission, Monsieur le Haut-Représentant, je pense que vous, Monsieur Solana, ainsi que Chris Patten, avez montré qu’il y a quelques succès dans la politique étrangère de l’Union européenne dont nous devrions nous souvenir en cette heure.

– (DE) Mr President, representatives of the Commission, Mr Solana, I believe that both you, Mr Solana, and Commissioner Patten have made it clear that the European Union has achieved a number of foreign policy successes of which we should remind ourselves at the present time.


Je vais essayer et - et je l’espère avec succès - de maintenir une coopération particulièrement étroite avec la Commission, avec le Président Prodi et avec Chris Patten, qui est aussi présent parmi nous ce matin.

I will try – I hope – to cooperate closely with the Commission in particular, with President Prodi and with Chris Patten, who is also here with us this morning.


La semaine dernière, nous avons vu le major Chris Hadfield à bord de la mission STS-74 de la navette spatiale de la NASA, où l'on s'est servi de la technologie canadienne pour aider la station spatiale russe Mir et la navette américaine Challenger à s'accoupler.

Last week we saw Major Chris Hadfield onboard NASA's STS-74 shuttle mission to Mir using Canadian technology to help bring together the Russian space station and the U.S. space Atlantis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès au major chris ->

Date index: 2022-09-04
w