Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succursales bancaires pouvaient vendre » (Français → Anglais) :

Mais si les succursales bancaires pouvaient vendre des assurances-vie, les compagnies d'assurance-vie ne craignent-elles pas que les banques aillent tout de suite y chercher les meilleurs éléments?

If it were to open up, wouldn't the life companies be concerned that if the bank branches were able to market life products, they would instantaneously go out and virtually cherry-pick the best people out of the life sector?


Je pense que si un jour une grosse compagnie d'assurance achetait une banque canadienne, vous la verriez changer d'avis et proclamer qu'il est dans l'intérêt du consommateur que les succursales bancaires puissent vendre de l'assurance.

I think the day that a large insurance company bought a bank in Canada you would find that they would go on the other side of issue of whether it was in the interest of the consumer to have insurance sold in the branches or not.


Enfin, si l'on autorisait les succursales bancaires à vendre des assurances, il y aurait des pertes d'emplois considérables ans les régions rurales du Canada, avec toutes les répercussions locales que cela entraînerait.

Third, that if branch selling is permitted, it will lead to significant job loss for rural Canada, with all the attendant, negative local consequences.


M. Yvan Loubier: Monsieur le président, le secrétaire parlementaire dit qu'il va voter contre cela mais pas pour les bonnes raisons, parce qu'il n'y a rien là-dedans qui permette aux succursales bancaires de vendre de l'assurance ou de faire du crédit-bail.

Mr. Yvan Loubier: Mr. Chairman, the parliamentary secretary has said that he will vote against our amendments but he has been unable to adequately justify his decision. There is nothing in our amendments which would allow banks to sell insurance or get into leasing.


M. Jules Quenneville: Je crois que c'est l'orientation que semble favoriser le groupe de travail puisqu'il permet aux succursales bancaires de vendre de l'assurance.

Mr. Jules Quenneville: I think that is the direction in which the task force report goes in allowing bank branches to be in the insurance business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succursales bancaires pouvaient vendre ->

Date index: 2024-03-27
w