Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substituts présents murray calder remplace » (Français → Anglais) :

Membres substituts présents : Murray Calder remplace Wayne Easter; Beth Phinney remplace Guy St-Julien.

Acting Members present: Murray Calder for Wayne Easter; Beth Phinney for Guy St‑Julien.


Membres substituts présents : Murray Calder pour Tony Valeri; John Duncan pour Rick Casson.

Members of the Sub-Committee present: Stéphane Bergeron, Mark Eyking, Mac Harb, Pat O'Brien, Bob Speller. Acting Members present: Murray Calder for Tony Valeri; John Duncan for Rick Casson.


Membres substituts présent: Murray Calder pour Susan Whelan.

Acting Members present: Murray Calder for Susan Whelan.


Membre substitut présent: Murray Calder pour Marcel Gagnon.

Acting Member present: Murray Calder for Claude Duplain.


Membres substituts présents : Murray Calder pour John Harvard, Yvon Charbonneau pour Paul Bonwick, Roy Cullen pour John Efpourd, John Finlay pour Dennis Mills, Paddy Torsney et Alan Tonks pour Sarmite Bulte Aussi présent : De la Bibliothèque du Parlement : Monique Hébert et Sam Banks, attachés de recherche.

Acting Members present: Murray Calder for John Harvard, Yvon Charbonneau for Paul Bonwick, Roy Cullen for John Efford, John Finlay for Dennis Mills, Paddy Torsney and Alan Tonks for Sarmite Bulte In attendance: From the Library of the Parliament: Monique Hébert and Sam Banks, Research Officers.


Dans le cas de denrées alimentaires dans lesquelles un composant ou un ingrédient que les consommateurs s’attendent à voir normalement utilisé ou à trouver naturellement présent a été remplacé par un composant ou un ingrédient différent, l’étiquetage porte – outre la liste des ingrédients – une indication précise du composant ou de l’ingrédient utilisé pour la substitution partielle ou totale:

In the case of foods in which a component or ingredient that consumers expect to be normally used or naturally present has been substituted with a different component or ingredient, the labelling shall bear — in addition to the list of ingredients — a clear indication of the component or the ingredient that has been used for the partial or whole substitution:


Aucun produit de substitution, susceptible de remplacer le Solvent Yellow 124 et respectant tous les critères employés pour la sélection du Solvent Yellow 124 comme marqueur commun pour le marquage fiscal, n’a pour l’heure été présenté ni appuyé par des informations scientifiques appropriées.

No alternative product, as a potential replacement for Solvent Yellow 124, meeting all the criteria under which Solvent Yellow 124 was selected as the common fiscal marker, has been presented or supported so far with the relevant scientific information.


2. La présente directive ne porte pas préjudice à la faculté des États membres d’appliquer ou d’introduire des dispositions législatives, réglementaires ou administratives assurant une protection plus poussée des travailleurs, notamment en ce qui concerne le remplacement de l’amiante par des produits de substitution moins dangereux.

2. This Directive shall not prejudice the right of Member States to apply or introduce laws, regulations or administrative provisions ensuring greater protection for workers, in particular as regards the replacement of asbestos by less dangerous substitutes.


1. Dans les conditions de la présente section IV, applicables en complément des dispositions qui précèdent, le système des échanges standard permet la substitution d'une marchandise importée, ci-après dénommée «produit de remplacement», à un produit compensateur.

1. Under the conditions laid down in this Section IV which are applicable in addition to the preceding provisions, the standard exchange system shall permit an imported product, hereinafter referred to as a 'replacement product', to replace a compensating product.


3. La présente directive ne porte pas préjudice à la faculté des États membres d'appliquer ou d'introduire des dispositions législatives, réglementaires ou administratives assurant une protection plus poussée des travailleurs, notamment en ce qui concerne le remplacement de l'amiante par des produits de substitution moins dangereux.

3. This Directive shall not prejudice the right of Member States to apply or introduce laws, regulations or administrative provisions ensuring greater protection for workers, in particular as regards the replacement of asbestos by less-dangerous substitutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substituts présents murray calder remplace ->

Date index: 2025-01-15
w