Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substances parfumantes contenues dans les jouets constituent vraiment » (Français → Anglais) :

Je pense que les arômes ou substances parfumantes contenues dans les jouets constituent vraiment un problème.

Scents or fragrances in toys do, I think, constitute a problem.


Je me demande vraiment à quoi il servirait d’interdire l’utilisation, dans les jouets, de substances parfumantes qui sont autorisées dans les cosmétiques destinés aux enfants et qui sont appliqués directement sur la peau des enfants.

I really do wonder what the point would be of banning the use in toys of fragrances that are permitted to be used in cosmetics aimed at children that are applied directly to children’s skin.


(Le document est déposé) Question n 40 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les boissons énergisantes contenant de la caféine: a) que veut dire le terme « boisson énergisante » et quels organismes de réglementation du Canada reconnaissent le terme; b) quelles sont les marques vendues au Canada, quelle est la teneur en caféine, en guarana et en taurine et, le cas échéant, pour chacune d’elles et quels règlements ces marques doivent-elles respecter; c) quel est le contenu de ces boissons pour chaque marque, quelles étiquettes d’avert ...[+++]

(Return tabled) Question No. 40 Ms. Kirsty Duncan: With respect to caffeinated energy drinks: (a) what does the term energy drink mean, and what Canadian regulatory agencies recognize the term; (b) what are the brands sold in Canada, what is the caffeine, guarana, and taurine content and concentration (if applicable) for each, and what regulations the brands passed; (c) what is the content and warning labels for each of the brands, and how do they compare with internatio ...[+++]


7 ter. Les jouets destinés à entrer fréquemment en contact avec la peau contenant des substances allergisantes, autres que parfumantes, connues pour provoquer des effets graves voire une issue fatale pour la santé des enfants, tels qu’un choc anaphylactique, doivent satisfaire aux dispositions en matière d’étiquetage contenues ...[+++]

7b. Toys designed to come into frequent contact with the skin and containing allergenic substances, other than fragrances, that are known to be seriously harmful or even fatal to children (e.g. those which trigger anaphylactic shock) shall comply with the labelling provisions set out in Commission Directive 2006/125/EC of 5 December 2006 on processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substances parfumantes contenues dans les jouets constituent vraiment ->

Date index: 2022-10-07
w