Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsiste cependant d'importantes " (Frans → Engels) :

Cependant, si de notables améliorations sont intervenues dans le fonctionnement des marches du travail de l'Union européenne, d'importantes faiblesses structurelles subsistent dans les Etats membres actuels et futurs.

However, while notable improvements have occurred in the operation of EU labour markets, important structural weaknesses remain in both present and future Member States.


Cependant, même si je m'en réjouis, le projet de loi soumis au Parlement laisse subsister une importante marge discrétionnaire.

There is considerable discretion in the bill as presented to Parliament.


Cependant, d’importantes différences subsistent entre les États membres.

However, major differences still exist among Member States.


Il subsiste cependant des préoccupations importantes à l'égard du maintien de cette source d'énergie dans l'UE.

There are, however, important concerns that affect the continued use of this energy source in the EU.


Il subsiste cependant des préoccupations importantes à l'égard du maintien de cette source d'énergie dans l'UE.

There are, however, important concerns that affect the continued use of this energy source in the EU.


Cependant, si de notables améliorations sont intervenues dans le fonctionnement des marches du travail de l'Union européenne, d'importantes faiblesses structurelles subsistent dans les Etats membres actuels et futurs.

However, while notable improvements have occurred in the operation of EU labour markets, important structural weaknesses remain in both present and future Member States.


Cependant, d'importantes lacunes subsistent et il reste possible d'améliorer le fonctionnement de ce marché; des dispositions concrètes sont notamment nécessaires pour garantir des conditions de concurrence équitables au niveau de la production et réduire le risque de domination du marché et de comportement prédateur, en garantissant des tarifs de transport et de distribution non discriminatoires par l'accès au réseau sur la base de tarifs publiés avant leur entrée en vigueur, et en garantissant la protection des droits des petits consommateurs vulnérables et la divulgation des informations sur ...[+++]

However, important shortcomings and possibilities for improving the functioning of the market remain, notably concrete provisions are needed to ensure a level playing field in generation and to reduce the risks of market dominance and predatory behaviour, ensuring non-discriminatory transmission and distribution tariffs, through access to the network on the basis of tariffs published prior to their entry into force, and ensuring that the rights of small and vulnerable customers are protected and that information on energy sources for electricity generatio ...[+++]


Cependant, d'importantes lacunes subsistent et il est encore possible d'améliorer le fonctionnement de ce marché, il faut notamment prendre des dispositions concrètes pour assurer des conditions de concurrence équitables et pour réduire le risque de domination du marché et de comportement prédateur, en garantissant des tarifs de transport et de distribution non discriminatoires par l'accès au réseau sur la base de tarifs publiés avant leur entrée en vigueur, et en garantissant la protection des droits des petits consommateurs vulnérables.

However, significant shortcomings and possibilities for improving the functioning of the market remain, notably concrete provisions are needed to ensure a level playing field and to reduce the risks of market dominance and predatory behaviour, ensuring non-discriminatory transmission and distribution tariffs, through access to the network on the basis of tariffs published prior to their entry into force, and ensuring that the rights of small and vulnerable customers are protected.


Cependant, un certain nombre de restrictions concernant les revenus des retraités subsistent et constituent de sérieux obstacles à la poursuite de l'activité; elles privent également les travailleurs âgés de possibilités importantes d'obtenir un revenu adéquat pendant leurs vieux jours.

However, a number of limitations on earnings for pensioners remain in place and constitute serious obstacles to continued labour force participation; they also deny older workers important opportunities for securing an adequate income in old age.


Je ne dirais pas cependant qu'elle est importante ailleurs dans les Territoires du Nord-Ouest. Les gens pêchent évidemment pour leur subsistance, mais pas commercialement.

I would not say that it is important, though, elsewhere in the N.W.T. Obviously people fish for a livelihood, but not commercially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsiste cependant d'importantes ->

Date index: 2022-07-05
w