Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "dirais pas cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her




en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais certainement cependant que le gouvernement fédéral a considérablement investi dans des projets spécifiques et dans des endroits spécifiques au fil du temps, notamment, dans le fonds en fiducie pour le transport en commun à raison de 400 millions de dollars par an, fonds qui a expiré en 2010.

I would certainly say that there has been significant federal investment in specific projects and specific locations over time, up to the recent public transit capital trust of $400 million a year, which expired in 2010.


Cependant, je dirais, Madame la Baronne Ashton, que nous devons regarder à l’intérieur comme à l’extérieur.

However, I would say, Baroness Ashton, that we need to look inside as well as outside.


Je ne dirais pas, cependant, que cela indique.

Now, I wouldn't say that this is an indicator of.


Je suis cependant réaliste, et je dirais que nous devons maintenant vivre avec ce traité.

I am a realist, however, and I would say that now we have to live with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est vrai que ce traité comporte de nombreux points positifs, certaines parties sont cependant inacceptables, et pour m'exprimer au nom de l'État membre que je représente, à savoir la Finlande, je dirais qu'il comporte de nombreux aspects que nous ne pouvons accepter.

There is much that is good in this treaty, but there are also parts which cannot be accepted, and if I think about it from the point of view of one Member State, Finland, which is where I am from, it has many aspects which are not acceptable to us.


Néanmoins, compte tenu des remarques que nous avons entendues de la part de certains de nos amis espagnols, je ne dirais pas que l’harmonisation du texte n’a pas été difficile pour le Conseil Affaires générales et relations extérieures. En fin de compte, nous sommes cependant parvenus à un accord avec nos collègues espagnols et chypriotes sur un texte qui reflète une unanimité, une prise de décision commune et une réflexion collect ...[+++]

However, in view of the remarks we heard from some of our Spanish friends, I would not say that harmonisation of the text of the decisions was not difficult for the General Affairs and External Relations Council, but in the end, we managed to agree with our Spanish and Cypriot colleagues on a text which reflects unanimity, joint decision-making and collective thinking.


Mais je vous dirai aussi, cependant, qu'une partie de ce que font les agents de l'application de la réglementation.nous avons reçu des plaintes au sujet des ponceaux, par exemple, au sujet des problèmes liés aux ponceaux des agriculteurs.

Let me also say, though, that part of what we do in enforcement.we've had some complaints about culverts, for example, about dealing with culverts that farmers have.


Deuxièmement, je ne reviendrai pas sur les actions retenues dans le rapport, qui d'ailleurs résultent d'une évaluation faite l'année dernière. Vous constaterez cependant que l'on reprend quand même l'essentiel des thèmes anciens : simplification des formalités d'aide, qui sont encore trop lourdes, et je dirai même étouffantes pour les PMI ; aide au financement et au capital-risque pour assurer une meilleure stabilité ; aide à la ...[+++]

Secondly, and without going through the measures set out in the report, which are, anyway, the result of an assessment made last year, you will note, all the same, that we are taking up the same old essential points: simplification of the assistance formalities, which are still too cumbersome, and even stifling for SMIs; help with finance and risk capital to ensure greater stability; aid for research into new technologies; establishment of a European standard through the BEST process; aid with communication and information.


Je ne dirais pas cependant qu'elle est importante ailleurs dans les Territoires du Nord-Ouest. Les gens pêchent évidemment pour leur subsistance, mais pas commercialement.

I would not say that it is important, though, elsewhere in the N.W.T. Obviously people fish for a livelihood, but not commercially.


Je ne dirais pas cependant que cela signifie qu'ils auraient automatiquement et systématiquement perdu.

But I would not equate that to mean automatically, systematically, they would have lost.




Anderen hebben gezocht naar : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     dirais pas cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais pas cependant ->

Date index: 2023-10-21
w