Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subi de réduction aussi radicale " (Frans → Engels) :

Le fait d'imposer des réductions aussi radicales va-t-il, selon vous, contribuer à augmenter la transparence et l'intégrité de nos partis politiques?

Will imposing reductions as radical as those, in your opinion, help improve the transparency and integrity of our political parties?


À part les transferts et les programmes sociaux, les coupures dans le reste des autres programmes sont d'à peu près 20 p. 100. Les programmes qui restent, et qui n'ont pas subi de compressions budgétaires aussi importantes, sont ceux à l'intention des autochtones, les pensions de vieillesse et l'assurance-emploi, bien que ce dernier ait subi des réductions.

Apart from transfers and social programs, cuts to other programs were in the order of 20%. The remaining programs, which were not subject to such deep spending cuts, are programs aimed at the aboriginal communities, old age pensions and employment insurance, although the latter was cut somewhat.


Aucun autre secteur agricole n’a subi de réduction aussi radicale, et celle-ci s’ajoutera aux réductions entraînées par les modifications de l’aide directe qui seront adoptées demain par le Conseil des ministres.

No other agricultural sector has suffered such a drastic cut, and this will come on top of the reductions resulting from the changes in direct aid that the Council of Ministers will agree tomorrow.


Des réductions aussi impressionnantes du TAC iraient à l'encontre des assertions de la Commission selon lesquelles ses propositions n'impliquent pas de modifications radicales des captures annuelles.

Such dramatic reductions in TAC would run counter to Commission assertions that their proposals “would not radically alter current levels of catches”.


Même si la rapporteure reconnaît qu'une certaine diminution est justifiée, étant donné que la Commission va transférer certaines activités à cet Institut, elle est d'avis qu'une réduction aussi radicale est exagérée, compte tenu de l'importance particulière que revêt l'égalité entre les femmes et les hommes au sein des politiques de l'Union européenne.

Although your rapporteur recognises that a certain amount of reduction is justified, since the Gender Institute will take over certain activities from the Commission, she considers that such a radical cut is unjustified, in view of the particular significance of gender equality in EU policy.


Je me demande, avec tous ces problèmes épouvantables—et à la lumière des postes budgétaires qui ont subi des réductions, comme l'a signalé M. Martin—si le ministre pense que cela envoie le bon message (0955) L'hon. Andy Scott: Que vous le croyez ou non, cela a été une surprise pour moi aussi.

I'm wondering, with these terrible problems and as Mr. Martin pointed out, there are line item cuts in the budget if the minister thinks this sends the right message (0955) Hon. Andy Scott: Whether it's believable or not, it came as a surprise to me too.


Pourquoi introduire une réduction des prix aussi radicale pour le riz?

Why introduce such a radical price cut on rice?


Il convient également de rappeler qu'il existe dans la PCP d'autres mécanismes de conservation et de gestion des ressources qui n'ont pas une incidence économique et sociale aussi radicale que les mesures de réduction définitive de la flotte.

It should also be pointed out that the CFP provides for other measures for the conservation and management of resources that have a less severe economic and social impact than do measures for the definitive reduction of the fleet.


Toutefois, en vue de réduire au maximum ces obligations, nous ne nous contentons pas d'en parler ; nous allons nommer, dans un avenir assez proche, un secrétaire général adjoint, un secrétaire général adjoint supplémentaire qui aura comme mandat et comme tâche spécifiques d'identifier les meilleures pratiques et de les diffuser au sein de la Commission ; il devra aussi garantir une réduction radicale des procédures, cause de tant de paperasserie, de tant de bureaucratie et, je dirais aussi, de tant de frustration, non seulement au niveau des citoyens et des entreprises de l ...[+++]

In order however to strip back those obligations to their minimum, we are not just talking about it; we will be appointing in the very near future a deputy secretary-general, an additional deputy secretary-general with the specific mandate and mission of identifying best practices and spreading them throughout the Commission and of ensuring a radical reduction in the procedures which generate so much paper, so much bureaucracy and I must say so much frustration, not only for the citizens and businesses of the Union but for the people who work for the Commission too.


notamment le Québec et, sauf erreur, l'Alberta où les services de santé ont subi des réductions considérables (1815) Le gouvernement s'oppose, et moi aussi en tant que député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, à de pareilles réductions dans le domaine de la santé.

(1815 ) It is not the opinion of the government or myself as the member for Bonaventure-Magdalen Islands to accept such cuts in that domain.


w