Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurels soient davantage » (Français → Anglais) :

La Commission souhaite que les règles de l'Union soient davantage tournées vers l'avenir et en phase avec l'évolution rapide des technologies, source de changements structurels dans le secteur financier.

The Commission wants to make EU rules more future-oriented and aligned with the rapid advance of technological development that is driving structural changes in the financial sector.


soutient l'introduction de dispositions de conditionnalité ex ante afin de garantir que les crédits alloués par l'Union, notamment au titre du Fonds de cohésion, des fonds structurels, du Fonds rural et du Fonds européen pour la pêche, soient davantage ciblés sur la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; est d'avis que, si leur mise en œuvre se fonde, d'une part, sur le principe d'un partenariat renforcé grâce à une plus grande participation des collectivités locales et régionales, et, d'autre par ...[+++]

Supports the introduction of ex ante conditionality provisions to ensure that EU funding, particularly in respect of the Cohesion Fund, the Structural Funds and the rural and fisheries funds, are better targeted to the achievement of the Europe 2020 objectives; believes that if their implementation is based, on the one hand, on a reinforced partnership principle through the stronger involvement of local and regional authorities and, on the other hand, on conditions which are relevant to the objectives of the different funds, these conditionality provisions could improve the legitimacy and effectiveness of EU support;


De l’avis des auditeurs, les règlements relatifs aux Fonds structurels devraient requérir que les projets de régénération soient fondés sur des plans de développement intégrés et il conviendrait de promouvoir davantage la réutilisation de zones de friches par rapport au développement de sites vierges.

According to the Auditors, Structural Funds regulations should require that brownfield development projects are based on integrated development plans and more should be done to promote the re-use of brownfield sites over the development of greenfield sites.


Lorsqu'une décision aura été adoptée concernant le prochain cadre financier pluriannuel pour l'Union, le cadre de gouvernance économique devrait être renforcé davantage grâce à la création d'un «instrument de convergence et de compétitivité» à l'intérieur du budget de l'UE – mais distinct du cadre financier pluriannuel – afin de soutenir la mise en œuvre des réformes structurelles en temps utile, pour autant que des «accords contractuels» soient conclus e ...[+++]

And once a decision on the next Multi-annual Financial Framework for the EU has been taken, the economic governance framework should be strengthened further by creating a "convergence and competitiveness instrument" within the EU budget – but separate from the MFF - to support the timely implementation of structural reforms, on the condition that "contractual arrangements" are concluded between Member States and the Commission.


25. demande que les fonds structurels soient davantage utilisés à l'avenir pour atténuer les conséquences des changements démographiques et des migrations régionales qui en résultent;

25. Calls for greater use to be made of the Structural Funds in future in order to cushion the effects of demographic change and resulting regional migration;


25. demande que les fonds structurels soient davantage utilisés à l'avenir pour atténuer les conséquences des changements démographiques et des migrations régionales qui en résultent;

25. Calls for greater use to be made of the Structural Funds in future in order to cushion the effects of demographic change and resulting regional migration;


27. demande que les fonds structurels soient davantage utilisés à l'avenir pour atténuer les conséquences des changements démographiques et des migrations régionales correspondantes;

27. Calls for greater use to be made of the Structural Funds in future in order to cushion the effects of demographic change and resulting regional migration;


Cependant, l'Europe ne pourra profiter pleinement de tous les avantages de la mondialisation et en minimiser les risques qu'en réformant davantage les marchés du travail et des produits de manière à ce que les ressources puissent être rapidement affectés à d'autres utilisations; la réforme du marché du travail doit constituer une priorité, afin que les possibilités offertes soient équitablement étendues à tous les citoyens, eu égard notamment aux taux élevés de chômage de longue durée et structurel ...[+++]

However, Europe will only realise the full benefits of globalisation and minimise its risks through further reform of labour and product markets to ensure that resources can be moved swiftly to alternative uses; labour market reform is a priority, so that opportunity and fairness are extended to all in society, particularly given the high average levels of long-term and structural unemployment in the EU.


Je pense qu'il faudrait, par contre, inciter les gouvernements et les régions à demander aux fonds structurels d'investir davantage dans la culture. Je trouve remarquable que Michel Barnier, mon collègue qui est responsable des fonds structurels, ait, dès sa prise de fonctions, décidé d'ouvrir toujours plus ces fonds à la culture - c'est-à-dire à vous qui travaillez sur le terrain en étroite relation avec les acteurs culturels et les populations - et d'inciter les municipalités et les États à demander que les fonds structurels soient plus sollicités en ...[+++]

I think that, on the other hand, governments and regions should be encouraged to ask for more investment in culture by the Structural Funds.I find it remarkable that Mr Barnier, my colleague responsible for Structural Funds, has, since assuming his responsibilities, decided to open up these funds even more to culture – that is to say to you who work at ground level in close relation with cultural players and communities – and to encourage municipalities and States to submit more applications for Structural funds for this purpose.


(e) estime que l'objectif de la cohésion sociale ne saurait se mesurer exclusivement en termes de PIB per capita et demande que d'autres indicateurs comme par exemple la croissance de l'emploi (surtout pour certains groupes de population à risque), l'amélioration des conditions de vie et de la santé, la protection et la promotion de l'environnement, le développement du tissu social, en promouvant notamment les expériences de développement local et du troisième secteur, soient davantage pris en considération dans la définition des objectifs d'intervention des Fonds structurels ...[+++]

(e) Considers that the objective of social cohesion cannot be measured solely in terms of per capita GDP and calls for other indicators, such as employment growth (especially for high-risk population groups), better working conditions and health, protection and improvement of the environment, improvements in the social fabric, including the promotion of local development and the services sector, to be given greater weight when determining the objectives for action by the Structural Funds and the criteria for monitoring and assessing t ...[+++]


w