Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurelles européennes devront " (Frans → Engels) :

En vertu des principes de solidarité, les politiques structurelles européennes devront se concentrer sur les régions en retard de développement de ces pays, soit presque la totalité des territoires concernés.

The principles of solidarity require European structural policies to concentrate on the less developed regions of those countries, i.e. virtually the whole of the areas concerned.


Madame la Commissaire, dans cette étape précédant l’élargissement, si décisive pour l’Union européenne, les États membres devront obtenir, avec l’appui de la Commission, la plus grande efficacité possible dans l’application des fonds structurels, ceci avec la collaboration des régions et des collectivités locales auxquelles ils sont destinés.

Commissioner, at this decisive point for the European Union, prior to enlargement, the Member States, with the support of the Commission, will have to achieve greater efficiency in the application of the Structural Funds with the cooperation of the regions and local groups they are destined for.


Les politiques de cohésion devront renforcer les liens entre les objectifs stratégiques globaux de l'Union européenne, tels qu'adoptés au Conseil européen de Lisbonne, et l'intervention des fonds structurels.

Cohesion policies will have to strengthen the links between the European Union's overall strategic objectives, as adopted at the Lisbon European Council, and assistance from the Structural Funds.


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ...[+++]


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post , afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pou ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ...[+++]


les zones souffrant de graves handicaps géographiques ou naturels ont des difficultés importantes à s'intégrer dans l'économie européenne du fait de surcoûts que leur situation entraîne. Les régions (ultra)périphériques, les îles, les zones de montagne ne peuvent en outre retenir la population par manque d'opportunités de développement et devront donc faire l'objet d'actions structurelles.

areas with major geographical or natural handicaps - principally the outermost regions, islands and mountainous areas - these areas face considerable barriers to integrating with the EU economy on account of the extra costs imposed by their situation. They are also dogged by depopulation induced by lack of economic opportunities, and need structural assistance to promote development.


Le Commissaire Michel Barnier a résumé l'objectif de l'assistance européenne en faveur des nouveaux Länder dans les termes suivants: "Après avoir rapidement rattrapé le niveau économique de l'Allemagne occidentale et de l'UE, les nouveaux Länder sont entrés dans une phase de stagnation relative qui a eu un impact négatif, notamment sur le marché du travail.Au cours de la prochaine période de programmation des Fonds structurels, les nouveaux Länder devront réaliser des invest ...[+++]

The Commissioner outlined the purpose of European assistance for the new Länder: "After a period of rapid catching up with west Germany and the EU, the new Länder have entered a phase of relative stagnation, which has had a particularly adverse effect on the labour market. In the upcoming Structural Funds programming period, the new Länder will have to invest considerably in improving regional competitiveness so that viable jobs are created.


Des mesures axées sur le marché: les réformes structurelles devront être poursuivie afin de renforcer la compétitivité des entreprises européennes sur le marché mondial.

A focus on the market: Structural reforms must be pursued to strengthen the competitiveness of European companies in the global marketplace.


3. estime qu'en restant fidèle à ces politiques économiques et structurelles de stabilité, et avec le soutien de la BCE et d'autres banques centrales de l'Union européenne, il devrait être possible d'éviter la crise de confiance et les problèmes de liquidités dûs à la crise mondiale, qui risquent de limiter la croissance économique et l'augmentation de l'emploi; estime qu'à cet égard, les politiques macro-économiques et structurelles doivent impérativement réaliser l'objectif de croissance de l'emploi, fixé par la Commission, de 1,6 ...[+++]

3. Based on the above continued observance of these stability-oriented economic and structural policies, and with support of the ECB and other central banks in the European Union, it should be possible to avoid weakened confidence and any systemic liquidity problems arising from the global crisis which might lead to lower than potential economic growth and weak employment growth. In this regard it is imperative that macro-economic and structural policies should achieve the Commission's target of employment growth of 1.6% a year to attain an employment rate of 65%.


Ces montants devront en outre être sensiblement majorés, lorsque sera approuvée formellement la proposition de la Commission Européenne de doubler les fonds structurels de la Communauté.

What is more, a big increase can be expected once the Commission proposal to double the Community's structural funds is formally approved.


w