Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurel n'aura probablement » (Français → Anglais) :

Ce groupe de travail prépare actuellement deux grandes opérations qui se dérouleront en 2002, à savoir la 3ème conférence sur l'intégration de l'égalité des sexes dans les Fonds structurels, qui aura lieu en juin 2002, et la communication de la Commission sur la réalisation de l'intégration de l'égalité des sexes dans les documents de programmation des Fonds structurels.

The working group is preparing two key events which will take place in 2002: the 3rd Conference on Gender Mainstreaming in the Structural Funds in June, and the Commission Communication on the implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds programming documents.


Tant les montants que le nombre de cas ont augmenté par rapport à l’année 2003, ce qui aura probablement une incidence sur la conclusion du processus de clôture des programmes pour la période 1994-1999.

Both amounts and number of cases have increased comparing to the year 2003. This is likely to affect the finalisation of the process leading to the closure of programmes relating to the period 1994-1999.


Le problème est encore aggravé par les graves répercussions que le changement climatique aura probablement sur les régions côtières.

The challenge is compounded by the severe impact that climate change is likely to have in coastal regions.


Pour 2014, le projet de plan budgétaire risque de ne pas être conforme au pacte de stabilité et de croissance dans la mesure où l’objectif de déficit nominal ne sera peut-être pas atteint, tandis que l'amélioration recommandée du solde structurel n'aura probablement pas lieu.

For 2014, the Draft Budgetary Plan is at risk of non-compliance with the Stability and Growth Pact, as the headline deficit target may be missed and the recommended improvement in the structural balance is currently not expected to be delivered.


Nous trouvons son travail plutôt satisfaisant depuis quelque temps, mais malheureusement, ses récents discours sèment des doutes. Il y aura probablement des élections dans quelques mois, si bien que les efforts que nous faisons en vue de mener ces projets de loi à terme seront probablement anéantis et que nous serons de nouveau saisis de ces projets de loi après les prochaines élections.

The fact of the matter is that we are probably looking at an election in another few months anyway, so with all the good work we are doing now in getting these bills through the process, we are likely to see these bills again after the next election.


La Colombie-Britannique aura besoin de 350 000 travailleurs et l'Alberta, de 100 000. En fait, cette dernière en aura probablement besoin davantage quand tous les gens seront rentrés chez eux en Saskatchewan.

Just as I understand that B.C. will be short 350,000 workers, Alberta will require 100,000 and probably more as people all move back home to Saskatchewan.


Le vieillissement de la population au sein de l'UE aura probablement des conséquences importantes au cours des prochaines décennies, puisque les taux de natalité qui restent faibles risquent d'aggraver les problèmes que la pénurie de main-d'œuvre qualifiée pose aux employeurs européens.

Demographic ageing within the EU is likely to have a major impact in the coming decades, as consistently low birth rates risk aggravating the problem of graduate skills shortages for European employers.


Cette évolution aura probablement pour effet d'accroître la demande de services de santé et de nécessiter une modification de l'organisation et de la structure de ces services.

This is likely to increase demand for health services and to require changes to their organisation and structure.


S'il croit qu'il y aura des répercussions à long terme sur la mise sur pied de la force, à un moment donné, probablement pas au cours des premières heures de la crise, il va me faire savoir qu'il y aura probablement des conséquences pour la mise sur pied de la force à long terme, et il va proposer une mesure d'atténuation.

If he thinks there will be a long-term impact on force generation, at some point in time, probably not in the first hours of the crisis, he will let me know that there will likely be a potential impact on force generation over the longer term and propose a mitigation measure.


M. Robert Davis: Je dis que non seulement il y aura le Bureau de la concurrence, mais il y aura probablement aussi un examen de la politique publique.

Mr. Robert Davis: I'm saying that not only will it be the Competition Bureau, but there probably will need to be some public policy review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurel n'aura probablement ->

Date index: 2023-09-11
w