Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strict puisqu'il couvre " (Frans → Engels) :

Le réexamen en cours a un champ d'application plus étendu puisqu'il couvre de nombreux aspects des qualifications professionnelles de tous les membres d’équipage.

The ongoing review is broader in scope, covering numerous aspects of professional qualifications for all crew members.


Cela dit, je voudrais également informer le Parlement qu’à ce jour, quatre avis ont été envoyés par des parlements nationaux sur la décision de protection: des avis positifs émanant des parlements italien, grec et portugais et un avis négatif du Bundesrat allemand invoquant le fait que la directive sort du champ d’application de l’article 82, puisqu’elle couvre des mesures non pénales et la prévention des actes criminels.

Having said that, I would also like to inform this Parliament that, to date, four opinions have been sent by national parliaments on the protection order: positive ones from the Italian, Greek and Portuguese parliaments and a negative opinion from the German Bundesrat arguing that the directive goes beyond the scope of Article 82, as it covers non-criminal measures and the prevention of crime.


Je pense que nous devons saluer l’accord relatif au champ d’application de la directive, puisqu’il couvre tous les États membres en réglementant au minimum leur aéroport principal.

In my view, the agreement concerning the directive's scope is also to be welcomed, since it will affect every Member State, by regulating at least their main airports.


Il n'y a donc pas de raison de limiter la base juridique de ce nouvel instrument au seul traité Euratom, puisqu'il couvre aussi le volet "sûreté" des installations nucléaires des pays tiers, y compris les financements pour Tchernobyl.

There is therefore no reason to limit the legal basis of this new instrument to only the Euratom Treaty since it covers the safety aspect of nuclear installations in third country, including funding for Chernobyl.


La directive concernant les contrats de garantie financière, que les États membres sont en train de mettre en oeuvre, a un champ d'application beaucoup plus vaste puisqu'elle couvre (presque) toutes les opérations de garantie financière effectuées par les systèmes et les «intermédiaires financiers» [22].

The Financial Collateral Directive, which is in the process of implementation by Member States, has a much broader scope of application since it covers (almost) all financial collateral transactions performed by systems and "financial intermediaries" [22].


Il faut noter que ce programme va au-delà du programme Erasmus traditionnel, puisqu’il couvre l’Europe et le reste du monde, ainsi que les cours de maîtrise et de troisième cycle.

It should be noted that this programme goes beyond the standard Erasmus scheme, since it covers Europe and the rest of the world, as well as Masters and postgraduate courses.


Certains éléments critiques de ces secteurs ne peuvent être considérés comme des infrastructures au sens strict, puisqu'il s'agit plutôt de réseaux ou de chaînes d'approvisionnement qui sous-tendent la fourniture d'un produit ou d'un service essentiel.

Some critical elements in these sectors are not strictly speaking 'infrastructure', but are in fact, networks or supply chains that support the delivery of an essential product or service.


Elle entraînera une augmentation phénoménale des importations de tabac et de produits dérivés en provenance de pays tiers et grossira les bénéfices des multinationales, sans toutefois résoudre le problème de la santé, dès lors que le tabagisme est dû à des causes et à des habitudes sociales, non à la production de tabac, laquelle ne joue d'ailleurs qu'un rôle mineur dans la consommation communautaire, puisqu'elle couvre seulement 43 % des besoins.

Imports of tobacco and tobacco products from third countries and the profits of the multinationals will soar, without solving any public health problem, since smoking is a result of social causes and habits, not tobacco production, which in any case satisfies only 43% of consumer demand in the EU.


Toutefois, il convient de relever que le programme d'action n'est pas un instrument de financement de fonctionnement au sens strict puisqu'il couvre aussi bien les frais de fonctionnement que les activités d'une ONG sélectionnée.

However, it should be noted that the Action Programme is not a 'core funding' instrument in a strict sense, as it covers both running costs and activities of a selected NGO.


En outre, les nouveaux États membres de l'Union européenne profiteront des services d'EGNOS puisque ce dernier couvre tous les territoires des États candidats à l'élargissement.

In addition, the new Member States of the European Union will benefit from EGNOS services, since coverage extends to all the territories of the candidate countries for enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strict puisqu'il couvre ->

Date index: 2022-07-07
w