Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégie énergétique devrait avoir » (Français → Anglais) :

La nouvelle politique énergétique devrait avoir trois objectifs principaux :

Europe’s energy policy should have three main objectives:


Elle devrait analyser tous les avantages et désavantages des différentes sources d’énergie, des sources d’énergie renouvelables indigènes, telles que l’énergie éolienne, la biomasse, les biocarburants, l’hydroélectricité à petite échelle et l’efficacité énergétique, jusqu’au charbon et au nucléaire, et les répercussions que les changements éventuels du bouquet énergétique pourraient avoir sur l’UE dans son ensemble.

It should analyse all the advantages and drawbacks of different sources of energy, from indigenous renewable energy sources such as wind, biomass and biofuels, small hydro and energy efficiency to coal and nuclear, and the knock-on effects of these changes for the EU as a whole.


Les considérations environnementales d'une stratégie énergétique doivent avoir une portée large et profonde.

The environmental considerations of an energy strategy need to run broadly and deeply.


souligne qu'une stratégie à long terme relative à la réduction de la demande énergétique devrait être d'avantage soutenue dans l'Union.

Stresses that a long-term strategy for reduction of energy demand should be further promoted in the EU.


Le nouveau rapport d'avancement ouvre la voie à une révision de la stratégie qui devrait avoir lieu sous la présidence polonaise.

The new progress report prepares a review of the strategy foreseen under the Polish Presidency.


3. Le Canada devrait lancer des projets énergétiques d'envergure nationale comme fondement de sa stratégie énergétique et moyen de favoriser la création de richesse et d'emplois durables.

3. Canada should launch national-scale energy projects as the foundation of its energy strategy and its pathway to sustainable wealth creation and jobs.


Ainsi, la directive sur l’étiquetage énergétique devrait, selon des estimations, avoir contribué pour un tiers aux 29 % d’amélioration de l’efficacité énergétique des réfrigérateurs entre 1992 et 1999.

For example, the Energy Labelling Directive is estimated to have delivered one third of the 29% improvements of the energy efficiency of refrigerators between 1992 and 1999.


C'est pourquoi la future stratégie thématique devrait avoir une approche globale, axée sur la diffusion d'informations et l'organisation d'un cadre d'action et dont les principaux éléments seraient :

The future thematic strategy should therefore adopt an overall approach, focusing on disseminating information and organising an action framework with the following main elements:


Je sais que l'intérêt du comité à regarder les stratégies énergétiques à long terme et la place que devrait avoir l'énergie éolienne et d'autres sources énergétiques est louable.

I know that the interest of the committee is a laudable one, looking at long-term energy plans and how wind and other energy sources fit into that plan.


De plus, le Livre Blanc "Pour une politique énergétique de l'Union européenne" se propose de mettre en place des instruments de politique énergétique parmi lesquels le Comité Consultatif qui devrait avoir une place centrale dans le processus d'élaboration de cette politique.

In addition, the White Paper on an energy policy for the European Union advocates a number of energy policy instruments, including an Energy Consultative Committee which would play a central role in the process of framing energy policy.


w