5. rappelle que, dans la droite ligne des orientations de la Commission relatives aux principes de régionalisation et de subsidiarité, et compte tenu des différences existantes dans chacune des régions biogéographiques marines, un conseil consultatif régional devrait être créé pour les RUP;
5. Maintains that, following on from the Commission’s guidelines on the principles of regionalisation and subsidiarity, and taking into account the differences within each marine biogeographical region, a regional advisory council should be established for the outermost regions;