21. souligne, pour le bénéf
ice des éventuelles futures stratégies macrorégionales, que la Commission doit résoudre le problème de ses ressources propres, afin de pouvoir anticiper ces
stratégies sur la base des caractéristiques territoriales des régions concernées, en fournissant aux États membres participants de nouvelles idées sur des questions d'intérêt européen et en les aidant à élaborer une
stratégie; demande à la Commission de surveiller la mise en œuvre de ces
stratégies en jouant un rôle de coordination, en établissant de nouvelles priorités et
...[+++]en allouant les ressources en fonction des besoins et d'exigences de compétence spécifiques, tout en évitant la répétition des efforts; 21. Draws attention, for the
benefit of possible future macro-regional strategies, to the need for the European Commission to resolve the issue of its own resources in order to be able
to anticipate such strategies on the basis of the territorial specificities of the regions concerned, providing the participating Member States with fresh ideas concerning topics of European interest and supporting them in drawing up a strategy; calls on the European Commission to supervise the implementation of these strategies by acting as a coordina
...[+++]tor, rethinking new priorities and devoting resources according to specialised needs and expertise requirements, while avoiding duplication of work;