Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégie numérique devrait donc inciter » (Français → Anglais) :

Accroître la concurrence pour faire baisser les prix, qui est un objectif fondamental de la stratégie numérique, devrait donc inciter davantage d'Européens à faire le choix de l'internet.

Enhancing competition to get the prices down, an important objective of the Digital Agenda, would therefore be likely to encourage more people to get an Internet connection.


H. considérant que l'utilisation répandue du gazole dans les transports, en particulier dans les véhicules anciens et ceux qui ne sont pas dotés de filtres à particules, est l'une des principales causes de la concentration élevée en particules dans les villes de l'Union européenne, ce qui devrait donc inciter à promouvoir, dans les modes de transport urbain, l'utilisation de carburants de remplacement et la modification des habitudes d'utilisation de ces modes de transport, sans compromettre la mobilité urbaine;

H. whereas the widespread use of diesel in transport, especially in older vehicles and those without particle filters, is one of the main causes of high particulate concentration in EU cities and whereas, therefore, in urban transport modes the use of alternative fuel and changes in the customary ways of using these modes should be promoted, without jeopardising urban mobility;


H. considérant que l'utilisation répandue du gazole dans les transports, en particulier dans les véhicules anciens et ceux qui ne sont pas dotés de filtres à particules, est l'une des principales causes de la concentration élevée en particules dans les villes de l'Union européenne, ce qui devrait donc inciter à promouvoir, dans les modes de transport urbain, l'utilisation de carburants de remplacement et la modification des habitudes d'utilisation de ces modes de transport, sans compromettre la mobilité urbaine;

H. whereas the widespread use of diesel in transport, especially in older vehicles and those without particle filters, is one of the main causes of high particulate concentration in EU cities and whereas, therefore, in urban transport modes the use of alternative fuel and changes in the customary ways of using these modes should be promoted, without jeopardising urban mobility;


Bien que la révolution numérique devrait grandement inciter l'économie du Canada à progresser, nous croyons que les restrictions relatives à la propriété étrangère limiteront la possibilité d'être un chef de file.

While the digital revolution should significantly affect the economy of Canada going forward, we believe that foreign ownership restrictions will limit the opportunity to be leaders.


La politique gouvernementale devrait donc inciter des touristes et des étudiants d'Asie-Pacifique à venir chez nous de façon à favoriser l'investissement à long terme en provenance de cette région.

The government policy should, therefore, encourage tourism and students from the Asia Pacific region, in an effort to encourage long-term investment into Canada from that region.


Cet état de choses devrait donc inciter fortement le Canada à prendre très au sérieux les inquiétudes qu'éprouvent les Américains à l'égard de notre frontière commune et ne rien négliger pour désamorcer ces inquiétudes.

It puts a lot of pressure on Canada to very seriously look at and address American concerns.


(5 bis) Toute action visant à établir ou à renforcer des services numériques transfrontaliers dans le cadre de la stratégie numérique devrait inclure un ensemble de mesures et d'instruments ayant pour but de protéger et de promouvoir les droits de l'enfant dans l'environnement en ligne.

(5a) Any actions intended to set up or develop digital cross-border services within the framework of the Digital Agenda should include a set of measures and instruments to protect and promote children's rights in the online environment.


La stratégie numérique devrait permettre de parvenir à une réduction de 20 % de l’utilisation d’énergie pour l’éclairage d’ici à 2020 par rapport à 2010.

Under the Digital Agenda by 2020, there should be a 20% reduction in energy use on lighting compared to 2010.


La nouvelle stratégie européenne devrait donc inclure une stratégie portuaire donnant aux ports la possibilité de se développer en phase avec le développement du marché et la demande.

The new EU strategy should therefore include a port strategy that gives ports the ability to develop in step with market development and demand.


Elle devrait donc inciter la création de nouvelles organisations régionales, en commençant là où il y a déjà une présence communautaire, comme c'est le cas dans le Pacifique occidental et le Pacifique sud.

It should thus promote the setting-up of new regional organisations, beginning where the Community already has a presence, such as in the western Pacific and south Pacific.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie numérique devrait donc inciter ->

Date index: 2023-12-11
w