Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernementale devrait donc » (Français → Anglais) :

La politique gouvernementale devrait donc inciter des touristes et des étudiants d'Asie-Pacifique à venir chez nous de façon à favoriser l'investissement à long terme en provenance de cette région.

The government policy should, therefore, encourage tourism and students from the Asia Pacific region, in an effort to encourage long-term investment into Canada from that region.


Le gouvernement hongrois devrait donner des garanties réelles en matière liberté et de pluralisme des médias, et devrait donc abroger la loi ou la modifier de façon substantielle, sur la base des observations et des propositions de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), du commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe, du Conseil de l’Union européenne et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme. Un débat ouvert et transparent auquel seraient conviés toutes les parties prenantes, les organisa ...[+++]

The Hungarian Government should provide an effective guarantee of freedom and pluralism in the media, and should therefore revoke the law, or modify it substantially, based on the observations and proposals of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, the Council of the European Union and the case-law of the European Court of Human Rights, and by means of an open, transparent debate in which all stakeholders, non-governmental organisations (NGOs) and citizens can participate.


L’Union européenne ne devrait donc pas se contenter d’octroyer une aide au gouvernement central pakistanais, mais opter pour un soutien direct aux organisations non gouvernementales qui gèrent également la situation dans les régions les plus reculées du pays.

Therefore, the European Union should not just hand over its aid to the Pakistani central government but provide direct support to the non-governmental organisations that are also looking after the interests of the remote regions of Pakistan.


Il a précisé la notion d'expropriation en spécifiant qu'une mesure gouvernementale non discriminatoire visant à protéger la santé, l'environnement et à promouvoir un objectif gouvernemental légitime ne devrait pas être considérée comme une expropriation et ne devrait donc pas générer automatiquement une compensation.

It clarified the concept of expropriation by specifying that a non-discriminatory government measure designed to protect health and the environment and to promote a legitimate government objective should not be considered to be expropriation and should not automatically result in compensation.


Par exemple, il a précisé la notion d'expropriation en spécifiant qu'une mesure gouvernementale non discriminatoire qui vise à protéger la santé et l'environnement ou à promouvoir un objectif gouvernemental légitime ne devrait pas être considérée comme une expropriation et ne devrait donc pas générer automatiquement une compensation.

For example, they clarified the concept of expropriation by specifying that a non-discriminatory government measure that seeks to protect health and the environment or promote a legitimate government objective should not be considered as expropriation and should not automatically generate compensation.


Il a précisé la notion d'expropriation en spécifiant qu'une mesure gouvernementale non discriminatoire qui vise à protéger la santé, l'environnement ou à promouvoir un objectif gouvernemental légitime ne devrait pas être considérée comme une expropriation et ne devrait donc pas générer automatiquement une compensation.

It clarified the concept of expropriation by specifying that a non-discriminatory government measure that is intended to protect health and the environment or to promote a legitimate government objective should not be considered as expropriation and should not automatically generate compensation.


10. souligne que la mondialisation ne réduit en rien la responsabilité des entreprises privées face à l'autorité démocratique; réaffirme donc que la responsabilité sociale des entreprises (CSR) devrait reposer sur un dosage approprié d'approches volontaires et réglementaires; considère que la création du Forum CSR Multi‑Stakeholder de l'Union européenne, où seraient représentés monde des affaires, syndicats, organisations non gouvernementales et pouvoi ...[+++]

10. Insists that globalisation must not undermine the accountability of private companies to democratic authority; reaffirms therefore that Corporate Social Responsibility (CSR) should rely upon an appropriate mix of voluntary and regulatory approaches; believes that the creation of the EU Multi-Stakeholder CSR Forum, comprising representation from business, trade unions, non-governmental organisations and public authorities can play an important role in reconciling economic and social progress;


L'esprit de la Loi sur les langues officielles devrait donc présider à l'élaboration des politiques et des décisions gouvernementales en ce qui concerne les services et les écoles des minorités linguistiques.

The spirit of the Official Languages Act should govern the development of government policies and decisions regarding services and schools for linguistic minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernementale devrait donc ->

Date index: 2022-04-23
w