Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "stratégie libérale comme le disait mon confrère " (Frans → Engels) :

[Français] M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Madame la Présidente, moi aussi, je m'interroge énormément sur la stratégie libérale, comme le disait mon confrère d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, à savoir que je ne peux pas comprendre qu'un gouvernement qui prétend vouloir que le Parlement fonctionne dépose lui-même une motion pour retarder les travaux.

[Translation] Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Madam Speaker, like my hon. colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, I too am quite puzzled by the Liberal strategy. I cannot understand why a government that claims to want Parliament to work would put forward a motion to delay the business of the House.


Comme le disait mon confrère, ça voudrait dire qu'en s'en tenant à la version anglaise, l'attentat du 11 septembre 2001 ne serait pas inclus.

As my colleague was saying, if we were to rely only on the English version, the 9/11 attacks would not be included.


Je ne m’éterniserai pas davantage sur ce sujet, car mon confrère, M. Andor, est responsable de ce dossier, mais la stratégie Europe 2020 nous emmène sur une nouvelle voie caractérisée par des actions économiques et sociales soutenues pour les personnes qui sont marginalisées, et nous savons que la pauvreté est un très grave problème pour la plus grande minorité d’Europe.

I will not speak for long on this, because my colleague, Mr Andor, is responsible for this dossier, but the Europe 2020 strategy leads to a new path for persistent economic and social actions for those who are marginalised and we know that poverty is a very big problem in Europe’s largest minority.


Avec mon approche libérale, je ne vais pas aussi vite mais en ce qui concerne les exportations, on ne peut accepter que des entreprises ici développent des stratégies de recyclage et exportent ensuite les matériaux.

With my liberal approach, I do not go as far as that, but when it comes to exports, we cannot have the situation in which enterprises here develop recycling strategies, and then export the materials.


Comme le disait mon confrère, lorsque je prends l'avion à Val-d'Or ou à Rouyn-Noranda pour me rendre à Montréal, à Québec ou à Toronto, j'apporte des sous à ces aéroports nationaux.

As my colleague was saying, when I hop on a plane in Val-d'Or or Rouyn-Noranda to fly to Montreal, Quebec City or Toronto, I pay money to those national airports.


On tombe dans le même problème que les conservateurs, le même genre de budget que celui de M. Mazankowski, le même genre de budget que celui de M. Wilson, avec des prévisions économiques de 2,5, de 3,5, de 4,2, et les conservateurs ont fait la même chose. Ils ont fait des prévisions budgétaires trop optimistes et comme le disait mon confrère précédent, on va se retrouver avec un budget de 46 à 48 milliards, exactement comme le faisaient les conservateurs (1220) C'est un discours plein de promesses, plein de consultations, mais rien de concret.

They made overly optimistic budget forecasts and, as the previous speaker said, we will wind up with a budget deficit of $46 to $48 billion, just as the Conservatives were doing (1220) Those words are full of promises and consultations, but contain nothing concrete.


Donc il y aurait dans le projet de loi C-19, matière effectivement, comme le disait mon confrère, à alimenter une controverse judiciaire.

Therefore, as my colleague said, some of the provisions in Bill C-19 could indeed prove to be contentious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie libérale comme le disait mon confrère ->

Date index: 2025-05-19
w