Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Strasbourg
CDS
Centre de données astronomiques
Centre de données astronomiques de Strasbourg
Centre de données stellaires
Centre des études européennes de Strasbourg
Cervelas
Cervelas de Strasbourg
Contribuable qui tient une comptabilité
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Salami alsacien
Salami de Strasbourg
Saucisse de Strasbourg
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Traduction de «strasbourg et tient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year






Centre des études européennes de Strasbourg

Centre of European Studies in Strasbourg


Convention de Strasbourg 4 novembre 1988 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure

Strasbourg Convention of 4 November 1988 relating to the Limitation of Liability in Inland Navigation


Centre de données astronomiques [ CDS | Centre de données astronomiques de Strasbourg | Centre de données stellaires ]

Astronomical Data Centre [ Strasbourg Astronomical Data Centre | Centre of Stellar Data ]


salami de Strasbourg | salami alsacien

Strasbourg salami
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, la Cour a retenu que des périodes de sessions plénières additionnelles ne peuvent être fixées dans un autre lieu de travail que si le Parlement tient les douze périodes de sessions plénières ordinaires à Strasbourg.

Equally, the Court held that additional periods of plenary part-sessions cannot be scheduled for any other place of work unless the Parliament holds 12 periods of ordinary plenary part-sessions in Strasbourg.


Lorsque le Parlement européen siège à Strasbourg, la Commission y tient généralement sa réunion le mardi.

When the European Parliament is sitting in Strasbourg, the Commission normally holds its meeting on Tuesday.


36. est consterné par les coûts énormes de l'itinérance des données remboursés au personnel qui ne tient pas compte de l'augmentation vertigineuse des coûts lorsqu'il se trouve à Strasbourg ou dans d'autres lieux hors de Bruxelles; demande instamment à la direction de l'informatique de mettre en place un instrument de contrôle qui permettrait d'éviter des coûts extrêmement élevés en détectant les hausses brutales à un stade précoce;

36. Is appalled by the huge data roaming costs reimbursed to staff members who neglect spiralling costs when in Strasbourg and elsewhere outside Brussels; urges IT management to create a control tool whereby extremely high costs are prevented by the detection of sharp increases in an early stage;


Le siège du PE est à Strasbourg, où il tient les 12 périodes de session mensuelles.

Parliament's seat is in Strasbourg, where it holds 12 monthly part-sessions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rappelle que le haut niveau d'exécution pour le budget 2004 tient en partie à la pratique régulière, depuis 1992, du "ramassage", opération qui consiste à virer tous les crédits disponibles en fin d'année sur les lignes budgétaires relatives aux bâtiments, notamment pour procéder à des injections anticipées de capital afin de réduire les paiements futurs d'intérêts, plus de 70 000 000 EUR ayant été dégagés grâce à un ramassage à la fin de l'année 2003 pour l'achat du bâtiment "Louise Weiss" (LOW) à Strasbourg, et plus de 150 000 00 ...[+++]

6. Recalls that the high level of implementation for the 2004 budget is partly attributable to the consistent practice since 1992 of making "mopping-up" transfers for the purposes of transferring any appropriations available at year-end to the budget lines for buildings and, in particular, for advance capital payments to reduce future interest payments, more than EUR 70 000 000 having been made available by means of a mopping-up transfer at the end of 2003 for the purchase of the Louise Weiss (LOW) building in Strasbourg and more than EUR 150 000 000 having been provided by means of the mopping-up transfer at the end of 2004 for the purc ...[+++]


6. rappelle que le haut niveau d'exécution pour le budget 2004 tient en partie à la pratique régulière, depuis 1992, du "ramassage", opération qui consiste à virer tous les crédits disponibles en fin d'année sur les lignes budgétaires relatives aux bâtiments, notamment pour procéder à des injections anticipées de capital afin de réduire les paiements futurs d'intérêts, plus de 70 000 000 EUR ayant été dégagés grâce à un ramassage à la fin de l'année 2003 pour l'achat du bâtiment "Louise Weiss" (LOW) à Strasbourg, et plus de 150 000 00 ...[+++]

6. Recalls that the high level of implementation for the 2004 budget is partly attributable to the consistent practice since 1992 of making "mopping-up" transfers for the purposes of transferring any appropriations available at year-end to the budget lines for buildings and, in particular, for advance capital payments to reduce future interest payments, more than EUR 70 000 000 having been made available by means of a mopping-up transfer at the end of 2003 for the purchase of the Louise Weiss (LOW) building in Strasbourg and more than EUR 150 000 000 having been provided by means of the mopping-up transfer at the end of 2004 for the purc ...[+++]


Ce ne serait pas uniquement un problème pour les nombreux assistants que nous employons dans nos circonscriptions électorales, parce qu’il s’agit précisément de renforcer le lien avec les circonscriptions électorales : cela ne correspondrait pas non plus à la structure de travail de notre Parlement, puisque notre Assemblée a, conformément à la décision du Conseil, son siège à Strasbourg et tient ici ses sessions plénières.

That would not only be a problem for the many staff we maintain in our constituencies, because the very purpose of that is to strengthen feedback to the constituency, but it would also fail to take account of the structure of our Parliament’s work, because following the Council’s decision this House has its seat in Strasbourg and holds its plenary sessions here.


G. la Charte englobe les droits de l'homme classiques contenus dans la CEDH, tels qu'ils sont développés par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg; sa portée est toutefois beaucoup plus large: en premier lieu, il s'agit d'un catalogue de droits relevant de la compétence de l'Union européenne, tels que définis dans les traités et tels que développés par la jurisprudence de la Cour de justice européenne à Luxembourg; en deuxième lieu, et ce point est important, la Charte réaffirme les droits et principes issus des traditions constitutionnelles et des obligations contractuelles internationales communes ...[+++]

G. The Charter embraces the classical human rights of the ECHR as developed by the jurisprudence of the European Court of Human Rights in Strasbourg. It has a much wider scope, however. First, as befits a catalogue of rights that stem from the competence of the European Union as laid down in the Treaties and as developed by the case law of the European Court of Justice in Luxembourg. Second, importantly, the Charter reaffirms the rights and principles resulting from the constitutional traditions and international treaty obligations common ...[+++]


Le Parlement tient ses sessions plénières à Strasbourg.

Parliament normally meets in plenary session in Strasbourg.


Le siège du PE est à Strasbourg, où il tient les 12 périodes de session mensuelles.

Parliament's seat is in Strasbourg, where it holds 12 monthly part-sessions.


w