Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Strasbourg
CDS
Centre de données astronomiques
Centre de données astronomiques de Strasbourg
Centre de données stellaires
Centre des études européennes de Strasbourg
Cervelas
Cervelas de Strasbourg
Qui donnera les soins?
Saucisse de Strasbourg

Vertaling van "strasbourg donnera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]

Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]


Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping


Comité directeur de la Conférence de Strasbourg sur la démocratie parlementaire

Steering Committee of the Strasbourg Conference on Parliamentary Democracy


Conférence de Strasbourg sur la démocratie parlementaire

Strasbourg Conference on Parliamentary Democracy




Centre des études européennes de Strasbourg

Centre of European Studies in Strasbourg


Convention de Strasbourg 4 novembre 1988 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure

Strasbourg Convention of 4 November 1988 relating to the Limitation of Liability in Inland Navigation


Centre de données astronomiques [ CDS | Centre de données astronomiques de Strasbourg | Centre de données stellaires ]

Astronomical Data Centre [ Strasbourg Astronomical Data Centre | Centre of Stellar Data ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’espère que Strasbourg donnera un exemple dans cette scandaleuse affaire, et imposera des amendes financières exemplaires à ceux qui violent la loi.

I hope that Strasbourg will set an example in this outrageous affair, and impose exemplary monetary fines on those who violate the law.


ECA/05/12 Luxembourg, le 9 novembre 2004 Le rapport annuel 2004 de la Cour des Comptes européenne sera présenté en séance plénière du Parlement européen, le 15 novembre 2005 à 9h00 M. Hubert WEBER, Président de la Cour des comptes européenne, donnera une conférence de presse au centre de presse du Parlement européen (LOW N-1/201, bâtiment Louise Weiss) à Strasbourg, à 12h30, en présence de M. Szabolcs FAZAKAS, Président de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen et de M. Jan MULDER, Rapporteur pour le budget général ...[+++]

ECA/05/12 Luxembourg, November 9, 2005 European Court of Auditors' 2004 Annual Report will be debated at the plenary session of the European Parliament in Strasbourg on Tuesday 15 November 2005 at 9h00 Following the debate, Mr Hubert Weber, President of the European Court of Auditors, will hold a press conference at the EP Press Centre (LOW N-1/201; Louise Weiss building) in Strasbourg, at 12h30, in the presence of Mr Szabolcs Fazakas, the Chairman of the EP's Committee on Budgetary Control, and Mr Jan Mulder, Rapporteur for the EU general budget for 2004.


Le débat d’aujourd’hui, ici à Strasbourg, nous permettra de faire le point sur la situation actuelle et nous donnera une occasion supplémentaire de prouver au reste du monde que l’UE prend ce problème très au sérieux et qu’elle s’emploie à fournir des résultats.

Today’s debate here in Strasbourg will allow us to take stock of the current situation and offer us a further opportunity to demonstrate to the rest of the world that the EU takes this problem very seriously and is committed to delivering results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strasbourg donnera ->

Date index: 2024-10-21
w