(10) Faute d'informations détaillées et fiables sur les concentrations des substances prioritaires dans les biotes et les sédiments au niveau communautaire, et étant donné que les informations disponibles sur les eaux de surface semblent constituer une base suffisante pour garantir une protection globale efficace et une réduction effective de la pollution, il est préférable, au stade actuel, de se borner à établir des NQE pour les eaux de surface.
(10) In the absence of extensive and reliable information on concentrations of priority substances in biota and sediments at a Community level and in view of the fact that information on surface water seems to provide a sufficient basis to ensure comprehensive protection and effective pollution control, establishment of EQS values should be, at this stage, limited to surface water only.