Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stimulera aussi l’innovation " (Frans → Engels) :

Non seulement le fait de mettre à disposition le patrimoine des données marines rendra les activités des entreprises existantes plus compétitives, mais cela stimulera aussi l’innovation en ouvrant l’accès à des chercheurs et à des petites entreprises qui en étaient auparavant exclus.

Unlocking the patrimony of marine data will not only make existing business processes more competitive but will stimulate innovation by opening access to previously-excluded researchers and small businesses..


Elle augmentera les débouchés pour les entreprises européennes, aussi bien dans l'UE qu'au niveau international, facilitera l'intégration des petites et moyennes entreprises sur les marchés mondiaux et stimulera l’emploi et l’innovation au sein de l'UE.

This initiative shall increase business opportunities for EU companies, both in the EU and internationally; boost the potential for small- and medium-sized enterprises to operate in a globalised economy; and increase employment and promote innovation in the EU.


1. est d'avis qu'en raison des préoccupations croissantes concernant la sécurité alimentaire tant dans l'Union européenne que dans le monde, de la mondialisation et de la hausse des prix des denrées alimentaires, l'Europe et ses régions ont besoin d'une nouvelle et forte PAC, qui stimulera un développement équilibré et durable, sera orientée sur le marché et améliorera la compétitivité sur le marché international, mais qui défendra aussi l'agriculture et la protection du climat dans toutes les régions de l'Union européenne, assurera d ...[+++]

1. Takes the view that, as a result of growing concerns about food security in the European Union and the world, globalisation and rising food prices, Europe and its regions need a new, strong CAP that will foster balanced and sustainable development and will also be market-oriented and improve competitiveness on the international market, while at the same time defending agriculture and climate protection in all regions of the EU and providing farmers with a decent income and also ensuring quality products and fair prices for consumers throughout the Union; considers that the policy should take account of public goods, biodiversity, soil conservation, sustainable, resource-efficient water and forest management and sustainable development b ...[+++]


L’intégration de l’aviation dans le système d’échange de quotas d’émissions de l’UE à compter de 2012 stimulera l’innovation, le renouvellement accéléré de la flotte et l’utilisation de carburants alternatifs – non seulement pour les compagnies aériennes européennes, mais aussi pour les grandes compagnies non européennes –, avec à la clé des bienfaits notables pour le secteur de l’aéronautique.

The inclusion of aviation in the EU Emissions trading system (ETS) from 2012 will provide further incentives for innovation, accelerated fleet renewal and use of alternative fuels – not only for European, but also for major extra-EU airlines – with clear benefits for the aeronautics industry.


Étant donné que la radiodiffusion et télévision numérique utilise plus efficacement le spectre des radiofréquences, elle permettra aussi de libérer des ressources du spectre pour d’autres utilisations, telles que de nouveaux services de radiodiffusion et de téléphonie mobile, ce qui stimulera l’innovation et la croissance dans le secteur de la télévision et des communications électroniques.

As digital broadcasting uses spectrum more efficiently, it would also free up spectrum capacity for other uses, such as new broadcasting and mobile telephony services, which will in turn stimulate innovation and growth in the TV and electronic communications industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stimulera aussi l’innovation ->

Date index: 2023-12-24
w