Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stewart avait indiqué " (Frans → Engels) :

Le représentant du ministère a déclaré que Mme Stewart avait indiqué que dans le futur, un emploi sur dix-sept seulement n'exigerait pas de diplôme d'études secondaires, et qu'une forte majorité de la population devra avoir complété des études postsecondaires.

The departmental representative stated that Ms. Stewart had indicated that, in the future, only one out of seventeen jobs would not require a high school diploma and that the great majority of people would have to have some post-secondary education.


Comme vous l'avez indiqué, la ministre Stewart avait parlé de confier cette question à un comité spécial.

As you noted, Minister Stewart had talked about a special committee to look at this.


Ce fut une situation fort embarrassante du point de vue politique pour le gouvernement et M. Stewart a écrit une lettre au premier ministre pour lui indiquer qu'il avait joué un grand rôle dans la préparation de ce budget et qu'il lui présentait sa démission, compte tenu des résultats obtenus.

It was a great political embarrassment for the government and Mr. Stewart sent a letter to the Prime Minister saying that he had a big hand in the crafting of the budget and it went badly, and so offered his resignation.


Ce fut une situation fort embarrassante du point de vue politique pour le gouvernement et M. Stewart a écrit une lettre au premier ministre pour lui indiquer qu’il avait joué un grand rôle dans la préparation de ce budget et qu’il lui présentait sa démission, compte tenu des résultats obtenus.

It was a great political embarrassment for the government and Mr. Stewart sent a letter to the Prime Minister saying that he had a big hand in the crafting of the budget and it went badly, and so offered his resignation.


L'objectif de cette loi, comme l'avait indiqué le ministre de l'Intérieur de l'époque, Charles Stewart, lors du débat à la Chambre, était de fixer les limites des parcs nationaux, de regrouper dans un seul texte législatif les lois existantes, d'assujettir les parcs au contrôle du Parlement et de faire en sorte qu'il soit impossible de réduire la superficie d'un parc sans que le Parlement n'adopte une loi.

The object of that legislation, as then Minister of the Interior Charles Stewart said in the House of Commons during debate on the bill, was to establish the boundaries of the national parks, embody existing legislation in statutory form, place the parks under the control of Parliament and ensure that any deletions of park territory could be made only by act of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stewart avait indiqué ->

Date index: 2024-02-09
w