Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statut du kosovo devra toujours respecter » (Français → Anglais) :

En raison des divergences quant à son statut, le Kosovo n'est toujours pas en mesure de participer aux mécanismes régionaux de transit de l'électricité.

Due to differences over status, Kosovo remains unable to participate in regional power transit mechanisms.


Enfin, toute solution à la question du futur statut du Kosovo devra toujours respecter les principes et valeurs fondamentaux de l’Union européenne: paix et stabilité régionale, bien entendu, mais également le respect du droit, de la démocratie et des droits de l’homme.

Finally, any solution to the question of the future status of Kosovo must always and in all circumstances respect the values and principles that are fundamental to the European Union: peace and regional stability of course and also, obviously, respect for the law, respect for democracy, respect for human rights.


Des questions bilatérales en suspens n'ont toujours pas été réglées et les divergences sur le statut du Kosovo ont freiné la coopération régionale.

Open bilateral issues remain and differences over Kosovo's status have held up regional cooperation.


Des questions bilatérales en suspens n'ont toujours pas été réglées et les divergences sur le statut du Kosovo ont freiné la coopération régionale.

Open bilateral issues remain and differences over Kosovo's status have held up regional cooperation.


À titre d’exemple, si un agriculteur, quelque part en Europe, respecte la directive sur les eaux souterraines et, avec 30 milligrammes, se trouve en dessous du seuil des 50 milligrammes, il devra toujours respecter la directive sur les nitrates. Et il est possible qu’un agriculteur qui possède trois vaches par hectare enfreigne les dispositions de la directive sur les nitrates, mais respecte celles de la directive sur les eaux souterraines, car si nous mesurons la concentration de nitrates, nous nous trouvons en dessous des 50 milligrammes.

If, for example, a farmer somewhere in Europe complies with the groundwater directive and is, with 30 mg, for example, below the 50 mg threshold, he will still be bound by the nitrates directive, and it is possible that a farmer with three cows per hectare will fail to comply with the provisions of the nitrates directive but will be complying with those of the groundwater directive, because if we measure the nitrate level, we are below 50 mg.


Le Conseil partage-t-il toujours l’avis selon lequel l’application des huit critères établis par l’ONU pour le Kosovo devra précéder le règlement définitif de la question du statut?

Does the Council continue to share the view that implementation of the eight criteria laid down by the UN in respect of Kosovo must precede the final settlement of status?


La Commission apporte son expérience politique et technique aux discussions sur le statut et elle devra, par ailleurs, assumer en grande partie la responsabilité de la mise en œuvre d’une solution favorable à la perspective européenne du Kosovo.

The Commission is lending its political and technical expertise to the status talks and it will have to shoulder a large share of the responsibility for implementing an outcome that promotes Kosovo's European perspective.


Le Conseil partage-t-il toujours l'avis selon lequel l'application des huit critères établis par l'ONU pour le Kosovo devra précéder le règlement définitif de la question du statut?

Does the Council continue to share the view that implementation of the eight criteria laid down by the UN in respect of Kosovo must precede the final settlement of status?


Cela dit, quelle que soit la solution retenue, j'estime qu'elle devra toujours respecter en même temps la légalité démocratique et être acceptable par tous les États membres, indépendamment des sensibilités nationales respectives.

As this is the case, whatever solution is found, I think that it will have to respect both democratic law and be acceptable to all Member States, regardless of their national positions on the matter.


Il convient de rappeler que la notion d'«examen d'une demande d'asile» au sens du règlement de Dublin doit toujours, sans exception, être interprétée comme impliquant la vérification du respect, par tout demandeur prétendant au statut de réfugié, des normes minimales fixées la directive 2004/83/CE [9].

It should be reminded that the notion of an "examination of an asylum application" as defined in the Dublin Regulation should be interpreted, without any exceptions, as implying the assessment whether the applicant in question qualifies as a refugee in accordance with the Qualification directive [9].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut du kosovo devra toujours respecter ->

Date index: 2025-08-01
w