Aujourd'hui, nous donnons l'opinion, je crois, qui est la vôtre, que rien n'empêche le Parlement, d'abord, de nommer un fonctionnaire qui présentera au Parlement un rapport sur la façon dont la loi sera appliquée ou, deuxièmement, demandant que ce fonctionnaire rassemble davantage que des statistiques.
Today we are giving the opinion, I think, which is yours, that there is no impediment to Parliament, first, naming an officer to report to Parliament about how the bill when enacted is applied or, second, asking that officer to collect more than simply statistical information.