Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statistique canada nous ne faisons absolument rien » (Français → Anglais) :

Il nous faudra moins de 20 milliards de dollars sur cinq ans pour satisfaire à nos obligations en vertu du Protocole de Kyoto et ce, si nous ne faisons absolument rien pour réduire les émissions et que nous nous limitions à acheter des crédits pour que les émissions soient réduites ailleurs dans le monde.

It will take less than $20 billion a year over the next five years for us to meet our Kyoto obligations if we did not do a single thing to reduce emissions, if we simply bought credits so emissions could be reduced somewhere else in the world.


Ce que nous faisons effectivement consiste à simplifier le processus, afin de pouvoir exercer nous-mêmes le contrôle adéquat, au lieu de délivrer des morceaux de papier qui ne changent absolument rien et ne font pas la moindre différence pour les PME concernées.

Effectively, what we are doing is to simplify the process so that we can actually address proper control, instead of issuing pieces of paper that really do not make a single bit of difference to the SMEs concerned.


Toutefois, nous ne faisons absolument rien.

However, we are doing absolutely nothing.


Les fonds du projet KEDO ont été gelés et nous ne faisons absolument rien d’autre en matière d’approvisionnement énergétique dans ce pays.

The money for the KEDO project has been frozen and we are doing absolutely nothing else about energy provision there.


Les fonds du projet KEDO ont été gelés et nous ne faisons absolument rien d’autre en matière d’approvisionnement énergétique dans ce pays.

The money for the KEDO project has been frozen and we are doing absolutely nothing else about energy provision there.


Le fait est que, au vu de la situation actuelle, le risque de dépasser la rubrique 5 des perspectives financières est entièrement, uniquement et totalement imputable aux ambitions d'institutions autres que la Commission et que ce risque n'a absolument rien à voir avec les propositions modestes et temporaires que nous faisons en vue d'un investissement supplémentaire lié à la réforme, mission fondamentale de la Commission Prodi, qui nous a été confiée à une écrasante majori ...[+++]

The fact remains that, as things stand at the moment, any danger of breaching Heading 5 of the financial perspective emanates entirely, solely and completely from the ambitions of institutions other than the Commission and has absolutely nothing to do with the modest and temporary proposals that we make for additional investment associated with reform, which is a fundamental mission of the Prodi Commission, given to us by the overwhelming majority of this House and the u ...[+++]


Il s'agit, pour l'industrie chimique européenne, de rester compétitive, mais nous ne faisons rien qui ne soit également fait aux États-Unis, au Canada, au Japon, dans le cadre de l'OCDE.

What matters is that the European chemicals industry should remain competitive, but we are doing nothing that is not also being done in the United States, Canada and Japan within the framework of the OECD.


Ces données sont facilement disponibles à Statistique Canada; nous ne faisons absolument rien pour les cacher.

Those data are readily available through Statistics Canada; we do not hide them in any way.


Pourtant, chaque jour au Canada, 100 personnes meurent prématurément à cause du tabagisme, mais nous ne faisons absolument rien à ce sujet.

Yet every day in Canada 100 people have a premature death due to smoking and we are doing absolutely nothing about it.


Les Américains font tout ce qu'ils peuvent pour l'emporter. Pendant ce temps, à Ottawa, nous ne faisons absolument rien.

The Americans are doing everything they can to secure that bid, and we are sitting in Ottawa doing absolutely nothing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statistique canada nous ne faisons absolument rien ->

Date index: 2022-07-25
w